Робочі мови:
англійська --> російська
англійська --> українська

Nadiia Ostrianina
Focusing on quality and deadlines

Larnaca, Larnaca, Кіпр
Місцевий час: 12:49 EEST (GMT+3)

Рідні мови: російська Native in російська, українська Native in українська
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Тип реєстрації Незалежний письмовий перекладач і (або) усний перекладач
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Послуги Editing/proofreading, Translation, Website localization, MT post-editing, Software localization, Native speaker conversation
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Ігри / Комп’ютерні ігри / Індустрія розвагІТ (Інформаційні технології)
Комп’ютери: Програмне забезпеченняКомп’ютери (загальне)
Медицина: ФармацевтикаМедицина: Охорона здоров’я
Медицина: Медичне обладнанняМедицина (загальне)
Маркетинг / Дослідження ринкуРеклама / Зв’язки з громадськістю

Ціни
General rate: 0.04 EUR per word

Rates per language pair:
англійська --> російська - Стандартний тариф: 0.04 EUR за слово
англійська --> українська - Стандартний тариф: 0.04 EUR за слово
Історія проектів 1 записаних проектів    1 позитивні відгуки від колег

Payment methods accepted Visa, PayPal
Перекладацька освіта Master's degree
Стаж Років перекладацького стажу: 23 Дата реєстрації на ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломи англійська --> українська ("Kharkiv Collegium")
англійська --> російська ("Kharkiv Collegium")
Членство в об’єднаннях N/A
Програмне забезпечення Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, LocStudio, memoQ, MotionPoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Професійні види діяльності
Біографічні дані


The average daily throughput is about 2000 words. 
 I am prepared to do a short test translation. 
Ключові слова: translation, localization, localisation, freelance, freelancers, freelancer, DTP, desktop publishing, quality, QA. See more.translation, localization, localisation, freelance, freelancers, freelancer, DTP, desktop publishing, quality, QA, quality assurance, proofreading, editing, translator, translators, proofreader, proofreaders, editor, editors, QC, quality control, Russian, Ukrainian, English, linguistic check, strings, software, hardware, manuals, help, web-sites, web-site, website, websites, site, sites, words, lines, sentences, paragraphs, software localization, software strings, helps, manuals for equipment, medical, documentation, instructions, medicine, pharmaceuticals, medical equipment, patient instructions, internet, marketing, printing, publishing, telecommunications, patents, law, legal texts, technical translation, finance, business, books, tourism, survey. See less.


Останне оновлення профілю
Mar 11, 2025