Discussion for Networking event for Poetry & Literature translators session (2013): Pre event powwow - ice breakers

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Networking event for Poetry & Literature translators session (2013): Pre event powwow - ice breakers".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Heléne van der Westhuizen
Heléne van der Westhuizen
Німеччина
Local time: 06:01
Член
англійська --> Африкаанс
+ ...
Hello Aug 7, 2013

Hi there, anybody here yet?

 
Sales Admin
Sales Admin

Local time: 00:01
англійська
Hello Aug 7, 2013

Helene van der Westhuizen wrote:

Hi there, anybody here yet?


This chat will begin in 5 minutes - please be sure to refresh the page after 14:30 GMT.

Regards,

Leslie MacFadyen
ProZ.com site staff


 
Heléne van der Westhuizen
Heléne van der Westhuizen
Німеччина
Local time: 06:01
Член
англійська --> Африкаанс
+ ...
:) Aug 7, 2013

Thanks Leslie

 
Heléne van der Westhuizen
Heléne van der Westhuizen
Німеччина
Local time: 06:01
Член
англійська --> Африкаанс
+ ...
Just me? Aug 7, 2013

Feels lonesome here. Nobody else?

 
Sales Admin
Sales Admin

Local time: 00:01
англійська
Just me? Aug 7, 2013

Helene van der Westhuizen wrote:

Feels lonesome here. Nobody else?

Please refresh the page - the chat is going on right now. "See" you shortly!

Regards,

Leslie MacFadyen
ProZ.com site staff


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
Сполученi Штати Америки
Local time: 00:01
Іспанська --> англійська
+ ...
Refresh the page - we're in chat Aug 7, 2013

You may need to refresh the page to have the chat window appear...you arrived a tad early

Drew


 
Aïda Garcia Pons (X)
Aïda Garcia Pons (X)
Сполученi Штати Америки
Local time: 21:01
англійська --> Каталанська
+ ...
Hello Aug 7, 2013

Hi! I've just realised we'd started.

 
J A Lawrence
J A Lawrence  Identity Verified
Греція
Local time: 07:01
грецька --> англійська
Hello Aug 7, 2013

Reporting in from Greece.

 
J A Lawrence
J A Lawrence  Identity Verified
Греція
Local time: 07:01
грецька --> англійська
topic Aug 7, 2013

Do we have a specific topic? Where did we come from, where ar we going, is time real, anything like that?

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
Сполученi Штати Америки
Local time: 00:01
Іспанська --> англійська
+ ...
Yes, questions are being posted in chat by the moderator Aug 7, 2013

You may need to refresh this page then enter the correct chat room - specific questions are being posted with attendees answering in the format:

Q1 Where are you located
A1 I am in Poland

That is going on now in the chat room.

Thanks!

Drew


 
Emaleu Nemaleu Flore
Emaleu Nemaleu Flore  Identity Verified
Канада
Local time: 00:01
англійська --> французька
+ ...
Beginner Q1 Aug 7, 2013

A1 Buea, Cameroon

 
Emaleu Nemaleu Flore
Emaleu Nemaleu Flore  Identity Verified
Канада
Local time: 00:01
англійська --> французька
+ ...
Webinar novice Aug 7, 2013

First Webinar I'm attending

 
Onidia (X)
Onidia (X)
Сполученi Штати Америки
Local time: 00:01
англійська --> Іспанська
+ ...
Hi!! Aug 7, 2013

I am in Florida, United States.
Participando desde el estado de la Florida en los Estados Unidos.


 
Julieta Spirito
Julieta Spirito  Identity Verified
Аргентина
Local time: 01:01
Член (2009)
англійська --> Іспанська
Hi! Aug 8, 2013

I am in Buenos Aires, Argentina.

 
wdfgh (X)
wdfgh (X)
Індонезія
Local time: 11:01
Greetings!!!! Aug 8, 2013

Hiiiiiiiiii I am so late for being here............

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори цього форуму
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Networking event for Poetry & Literature translators session (2013): Pre event powwow - ice breakers






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »