Сторінки за темою:   [1 2 3] >
Powwow: Opole - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Opole - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
Może May 12, 2010

w Kofeinie na Kościuszki? jeśli na pogaduchy to tam idealnie. potem zawsze można się gdzieś przenieść

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
Kofeina May 12, 2010

O tak, Kofeina jest super! Lokal, który z chęcią wita zachcianki i wydziwiania klientów.
Dla niezorientowanych http://kofeinaopole.blogspot.com/


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
VID May 12, 2010

PS. Tak na wszelki wypadek: chętnym przypominam, iż mam możliwość ProZowego zweryfikowania Waszej tożsamości.

 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
ЛОКАЛІЗАТОР САЙТУ
Szkoda. May 12, 2010

Tydzień wcześniej będę w Kroku na obronie mojego maleństwa i bym się machnęła do Opla, a tak z moich północnych ostępów już się nie wyrwę w szeroki świat. Bawcię się dobrze.

 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
ЛОКАЛІЗАТОР САЙТУ
??? May 12, 2010

Cysia, a co tym razem przygotowujesz?

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
Widzę, że liczba chętnych z dnia na dzień się powiększa... :) May 13, 2010

SzIwonko> niestety wszystko mogę zmienić, ale nie termin. Mam nadzieję, że uda Ci się kiedyś dojechać do Wro na ten przykład. A jak nie, to żałuj, że Cię w Opolu nie będzie i myśl, gdzie by tu i kiedy się spotkać.

Jeszcze myślę nad atrakcjami...


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
hm May 13, 2010

Ktoś kiedyś mówił o tańczeniu na stole, ale to nie byłam ja. Chyba.

 
Monika Rozwarzewska-Delves
Monika Rozwarzewska-Delves  Identity Verified
Велика Британія
Local time: 11:03
Член (2006)
англійська --> польська
+ ...
ale babiniec... May 13, 2010

może wezmę wzory ściegów szydełkowych

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
Jaki babiniec? May 13, 2010

Ja liczę na to, że panowie się wolniej rozkręcają i później wpisują.
Mamy na razie dwóch panów, dwóch kolejnych dostało imienne zaproszenia...


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
Moniko May 16, 2010

ja mogę zabrać coś do wyszywania krzyżykami

 
Monika Rozwarzewska-Delves
Monika Rozwarzewska-Delves  Identity Verified
Велика Британія
Local time: 11:03
Член (2006)
англійська --> польська
+ ...
babiniec May 19, 2010

Marcelina Haftka wrote:
Mamy na razie dwóch panów, dwóch kolejnych dostało imienne zaproszenia...


No, to ich nauczymy


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
kolejne zaproszenia May 25, 2010

poszły w eter. również do panów.

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
Oczywiście, że można się dołączyć "tak po prostu"! May 25, 2010

Widzę, że powoli zbiera nam się całkiem niezła ekipa. No to teraz pałłał już musi się udać i zapisać na kartach ProZa dla potomnych!

Przy okazji czekam na propozycje lokalu "na po Kofeinie".
Czy na ten przykład ktoś z Was miał już okazję być w "Pod Pretekstem", przy ul. Piastowskiej 14a w kompleksie Amfiteatru?


 
Monika Rozwarzewska-Delves
Monika Rozwarzewska-Delves  Identity Verified
Велика Британія
Local time: 11:03
Член (2006)
англійська --> польська
+ ...
Pod pretekstem May 28, 2010

Marcelina Haftka wrote:
Czy na ten przykład ktoś z Was miał już okazję być w "Pod Pretekstem", przy ul. Piastowskiej 14a w kompleksie Amfiteatru?

Marcelino, mówisz o moim ulubionym lokalu, w dodatku którego właścicielem jest mój kolega jeszcze z podstawówki Mogę spróbować nam zaklepać najlepsze miejsce, to na samym końcu sali


[Edited at 2010-06-07 14:02 GMT]


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Польща
Local time: 12:03
англійська --> польська
+ ...
jestem za Jun 6, 2010



 
Сторінки за темою:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори цього форуму
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Opole - Poland






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »