Робочі мови:
англійська --> українська
англійська --> російська
українська --> англійська

Nick Kolesnyk
Ukrainian translation & localization

Україна
Місцевий час: 17:33 EEST (GMT+3)

Рідні мови: українська Native in українська

No client feedback collected


Тип реєстрації Незалежний письмовий перекладач і (або) усний перекладач
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Послуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
ТелекомунікаціїНаука (загальне)
Маркетинг / Дослідження ринкуПраво (загальне)
ІТ (Інформаційні технології)Фінанси (загальне)
Техніка (загальне)Електроніка
Комп’ютери (загальне)Економіка

Ціни
General rate: 0.04 USD per word / 8 USD per hour

Активність у КудоЗ (PRO) Бали рівня PRO: 8, Відповідей: 2
Стаж Років перекладацького стажу: 26 Дата реєстрації на ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломи N/A
Членство в об’єднаннях N/A
Програмне забезпечення Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Helium, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Біографічні дані
My name is Nick Kolesnyk, I am a professional technical translator from English language to Ukrainian and Russian.

My native languages are both Ukrainian and Russian. It's a normal situation for a post-Soviet country, where everybody knew his own native language and Russian as the state language. I make equally good translations in either of the languages. I constantly make translations into both of them.

I've been making translations for 9 years now. During the last two years, I've been working as a professional technical translator, having become proficient in computer aided translation and particularly in using CAT tools such as Trados (Workbench, Tageditor, Multiterm), Transit XV, SDLX, Helium, LocStudio, etc.

My main specialization has been translation of oil and gas industry technical documents, electronics & household appliances manuals for cameras, camcorders, audio systems, multifunctional devices, computers, voice recorders etc., as well as software and web help localization for world top-ranked providers of software and web services.

I would like to cooperate with a translation agency as a translator from English to Ukrainian and Russian languages.
Ключові слова: Ukrainian, English, Russian, technical, translation, translator, localization, professional, language, professional technical translator. See more.Ukrainian, English, Russian, technical, translation, translator, localization, professional, language, professional technical translator, technical translator, computer aided translation, CAT, CAT tool, Trados, Workbench, Tageditor, Multiterm, Transit, SDLX, Helium, LocStudio, Microsoft, Office, Word, Yahoo, Google, oil, gas, industry, technical document, document, electronics, household, appliance, manual, camera, camcorder, audio system, multifunctional device, computer, notebook, mobile, cell, phone, voice recorder, software, web help, localization, provider, software, web service. See less.


Останне оновлення профілю
Jan 12, 2009