This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Незалежний письмовий перекладач і (або) усний перекладач
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Бали рівня PRO: 270, Відповідей: 172, Запитань: 19
Відгуки розміщені на Blue Board цим користувачем
4 записів
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Master's degree - Taras Shevchenko National University of Kyiv
Стаж
Років перекладацького стажу: 27 Дата реєстрації на ProZ.com: Dec 2006. Став учасником: Jun 2010.
Дипломи
англійська --> українська (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) англійська --> російська (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) українська --> англійська (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) російська --> англійська (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) російська --> українська (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
українська --> російська (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
More
Less
Членство в об’єднаннях
N/A
Програмне забезпечення
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
26+ years of experience in translating and revising from English into Russian and Ukrainian as well as vice versa without prejudice to quality.
With Russian and Ukrainian being my mother tongues spoken by my environment since childhood, English is the one I have been mastering since school.
My areas of specialization include business, law, human rights, politics, sustainable development, disaster risk reduction, HIV/AIDS/TB prevention care and treatment, clinical trials, etc.
For the last 11 years, I've been providing translation and revision services to various UN agencies, like ITC, UNOPS, UNOG, UNISDR, ITU, UNESCO, UNHCR, and WHO.
Accepted payment methods are those via bank transfer or PayPal.
Цей користувач отримав бали KudoZ, допомагаючи іншим у перекладі термінів рівня ПРО. Щоб побачити запропоновані переклади термінів, клацніть на відповідній сумі балів.