Робочі мови:
французька --> англійська
Іспанська --> англійська
англійська --> французька

Native Speaks UK
Affordable, Quality-guarantee, On-time

Велика Британія
Місцевий час: 18:37 GMT (GMT+0)

Рідні мови: англійська (Variants: US, Canadian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Немає відгуків
Бажання перекладачів
співпрацювати в майбутньому (LWA)

Past 5 years
(8 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Тип реєстрації Незалежний перекладач і роботодавець
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Послуги Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Interpreting, Desktop publishing, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Сільське господарствоМистецтва, ремесла, живопис
Астрономія і космосАвтомобілі та грузовики
Авіація і космонавтикаМедицина: Кардіологія
Хімія; Хімічні технологіїКомп’ютери: Обладнання
Комп’ютери: Програмне забезпеченняКомп’ютери: Системи та мережа

Ціни

Company size 4-9 employees
Портфоліо Зразків перекладу: 2
Перекладацька освіта Master's degree - SIBM
Стаж Років перекладацького стажу: 14 Дата реєстрації на ProZ.com: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломи N/A
Членство в об’єднаннях N/A
Програмне забезпечення Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Сайт http://nativespeaks.co.uk/
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Біографічні дані
Нічого не вказано
Ключові слова: french, spanish, technical translation, oriya translation, hindi translation, french to english, spanish to english, translation services, native english translator


Останне оновлення профілю
May 8, 2021