This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation agency/company employee or owner, Користувач ProZ.com. Особу перевірено.
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Послуги
Translation, Interpreting
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Хімія; Хімічні технології
Техніка (загальне)
Навколишнє середовище та екологія
Медицина: Фармацевтика
Енергія / Джерела енергії
Також працює в галузях:
Метрологія
Мінерали та гірські породи / Дорогоцінне каміння
Медицина (загальне)
Медицина: Медичне обладнання
Сталі словосполучення / Висловлювання / Прислів’я
Медицина: Охорона здоров’я
Право (загальне)
Право: Контракти
Автомобілі та грузовики
Право: патентування, торгівельні марки, авторське право
Розгляну питання про волонтерську роботу для зареєстрованої некомерційної організації
Ціни
General rate: 24 USD per hour
Rates per language pair: українська --> англійська - Тарифи: 24 - 34 USD за годину російська --> англійська - Тарифи: 24 - 34 USD за годину англійська --> французька - Тарифи: 24 - 34 USD за годину французька --> англійська - Тарифи: 24 - 34 USD за годину
Translation Обсяг: 0 words Заповнено: Dec 2012 Languages:
Two page translation of technical manual
Хімія; Хімічні технології
Без коментарів.
More
Less
Відгуки розміщені на Blue Board цим користувачем
0 записів
Payment methods accepted
Visa
Портфоліо
Зразків перекладу: 2
англійська --> українська: GmbH
Оригінал - англійська Visits on firms Genitron Instruments GmbH and Berthold, FAG, have allowed to study production nomenclature, the organisation of working out, manufacture and sale, to receive samples of new devices under the control of the maintenance of radon and pollution радионуклидами a foodstuff, developed and made in Germany.
Переклад - українська Візити до фірм Genitron, Instruments, GmbH та Berthold, FAG, дозволили вивчити номенклатуру продукції, організацію розробкиб виробництва та збуту, отримати зразки нових приладів з контролю вмісту радону та забруднення радіонуклідами продуктів харчування, розроблених та виготовлених у Німеччині.
англійська --> російська: Visits
Оригінал - англійська Visits on firms Genitron, Instruments, GmbH and Berthold, FAG, have allowed to study production nomenclature, the organisation of working out, manufacture and sale, to receive samples of new devices under the control of the maintenance of radon and pollution radionuclides a foodstuff, developed and made in Germany.
Переклад - російська Визиты на фирмы Genitron, Instruments, GmbH и Berthold, FAG,позволили изучить номенклатуру продукции, организацию разработки, производства и сбыта, получить образцы новых приборов по контролю, содержания радона и загрязнения радионуклидами продуктов питания, разработан ные и изготовленные в Германии.
англійська --> українська (MISIS,National University of Science and Technolog) англійська --> російська (MISIS, National University of Science and Technolo) російська --> англійська (MISIS) українська --> російська (MISIS) українська --> англійська (MISIS)
російська --> українська (MISIS) чеська --> російська (MISIS) польська --> українська (MISIS) чеська --> російська (MISIS) чеська --> російська (MISIS)
I worked as a translator for the plant "Electron" in 1998,with venture Seagate. After 20 years I did not practice translation - with exception for personal an family needs - until september of 2012.
Цей користувач отримав бали KudoZ, допомагаючи іншим у перекладі термінів рівня ПРО. Щоб побачити запропоновані переклади термінів, клацніть на відповідній сумі балів.