Робочі мови:
англійська --> російська
російська --> англійська
англійська --> українська

Artem Velichko
Military, engineering, legal, medical

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Україна
Місцевий час: 03:28 EEST (GMT+3)

Рідні мови: російська Native in російська, українська Native in українська
  • Send message through ProZ.com
Послання від користувача
Solid academic background and vast practical experience in foreign trade, aviation and travel, investment and real estate allow for professional and user-friendly target text.
Тип реєстрації Незалежний письмовий перекладач і (або) усний перекладач, Identity Verified Користувач ProZ.com. Особу перевірено.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Послуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Авіація і космонавтикаРеклама / Зв’язки з громадськістю
Техніка (загальне)Військова справа / Оборона
Право (загальне)Туризм та подорожування
Медицина: Охорона здоров’яНерухоме майно
Нафтова промисловість та дослідженняБізнес / Комерція (загальне)

Ціни
General rate: 0.1 EUR per word / 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Активність у КудоЗ (PRO) Бали рівня PRO: 141, Відповідей: 91, Запитань: 65
Payment methods accepted Visa, Електронний переказ, Payoneer
Портфоліо Зразків перекладу: 1
Глосарії automotive, finance and investments, geology, law & contracts, mangement, medicine, psychology
Перекладацька освіта Master's degree - Kharkov State University - ATA listed - click http://www.atanet.org/acc/Approved_Schools.htm
Стаж Років перекладацького стажу: 29 Дата реєстрації на ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломи англійська --> російська (Kharkov State University, verified)
російська --> англійська (Kharkov State University, verified)
англійська --> українська (Kharkov State University, verified)
українська --> англійська (Kharkov State University, verified)
французька --> українська (Kharkov State University, verified)


Членство в об’єднаннях N/A
Програмне забезпечення Adobe Acrobat, AutoCAD, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Сайт http://www.linkedin.com/in/velichko
Events and training
Професійні види діяльності Artem Velichko підтримує ProZ.com's Професійний Кодекс (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Біографічні дані
I have broad experience of management jobs which heavily involved use of language and communication skills. My management background includes air transport, travel industry, airport marketing, real estate and investment management, international trade in textiles, toys, airport equipment and minerals. On the other hand I have a degree in translation and foreign lanuages from an esteemed linguistics school. This combination has been giving me opportunities throughout my career for freelance translations in different fields, which I have often gladly accepted. I did translations on a varied range of topics from aircraft deicing to commercial real estate and investment, construction, medicine and medical reserach, law and courts etc.
Since 2010 I have been doing freelance translations and interpreting full-time.
My principles in translation are these:
- end user of the target text must find it easy to read, the syntax must be as simple as it is practicable;
- terms must be either universally understandable or very appropriately used, my aim is not to "sound smart", but to convey the meaning of source in the target text;
- I must understand what I translate, if I am not sure of the meaning of any part of the source I research it, I avoid vague or descriptive translation by all means;
- I deliver my assignments on time.
Цей користувач отримав бали KudoZ, допомагаючи іншим у перекладі термінів рівня ПРО. Щоб побачити запропоновані переклади термінів, клацніть на відповідній сумі балів.

Загальна кількість балів: 141
(Всі рівня ПРО)


Найважливіші мови (ПРО)
англійська --> російська93
російська --> англійська44
німецька --> російська4
Найважливіші загальні сфери (ПРО)
Технології/Техніка35
Медицина28
Бізнес/Фінанси26
Інше20
Гуманітарні науки/Література12
Бали у ще 3 сферах >
Найважливіші вузькі сфери (ПРО)
Медицина (загальне)20
Нафтова промисловість та дослідження12
Література та поезія8
Медицина: Фармацевтика8
Бухгалтерія8
Будівництво / Промислове та громадське будівництво8
Фінанси (загальне)8
Бали у ще 18 сферах >

Переглянути всі отримані бали >
Ключові слова: ukrainian, russian, english, italian, german, french, translator, pro, professional translator, aviation. See more.ukrainian, russian, english, italian, german, french, translator, pro, professional translator, aviation, meteo, engineering, law, contracts, medicine, переводчик, английский, русский, украинский, немецкий, итальянский, французский, профессиональный переводчик. See less.


Останне оновлення профілю
Jan 19, 2024