Subscribe to Albanian Track this forum

Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+
   Тема
Автор повідомлення
Відповіді
(К-сть переглядів)
Найновіше повідомлення
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
0
(48)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
0
(119)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
0
(172)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
0
(158)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
0
(143)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
0
(113)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
0
(101)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
0
(123)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
0
(134)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
0
(260)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
0
(269)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Kongresi famëkeq komunist i drejtshkrimit më 1972 dhe si u eliminua gegërishtja!
2
(386)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  “Përkthimi i mirë ruan gjuhën”, kërkohet një ligj për ndalimin e përdorimit të emërtimeve të huaja
0
(310)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji
0
(243)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Sot hapet Panairi i Librit në Frankfurt, Gjermani (16-20 tetor 2024)
0
(314)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Mëniku: Gjuha dhe kultura shqipe të jenë përparësi kombëtare
0
(218)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Shekspiri dhe përkthyesi Fan Noli, ballë për ballë
0
(314)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Nis viti i ri akademik 2024-2025 në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja në Tiranë
0
(354)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  "30": Një histori me Pasternakun në ditën botërore të përkthimit
0
(347)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Për sa i takon numrit të përkthimeve letrare, Shqipërinë e "lë pas" edhe Kosova”…
0
(425)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Fjalori kombëtar dhe gjuha shqipe standarde
0
(455)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  30 shtator – Dita Ndërkombëtare e Përkthimit
0
(336)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Fjalorët me 6 mijë fjalë – kapitull i ri për arbnishten e Kroacisë
0
(384)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Alfabeti shqip pa ë dhe pa ç, nga 36 në 34 shkronja
0
(349)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Kur të mbërrin nga shtëpia botuese romani i redaktuar
0
(378)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Të vërtetat e historisë së fjalorthit greqisht-shqip të Marko Boçarit
0
(376)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Prof. Dr. Diana Kristo: Mendime rreth përkthimit
0
(352)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Visar Zhiti: I madhi përkthyesi ynë i Dantes, Pashko Gjeçi
0
(427)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Përkthimi në pesë gjuhë i poezive të Agollit, përkthyesit dhe redaktorët diskutojnë sfidat
0
(469)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Mehmet Elezi - Dritëhije në fjalorët e akademisë: “Dyzet”, pse jo edhe “katërdhjetë”?
0
(418)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  LUAN RAMA: Ja që poezitë e Omar Khajamit mund të lexohen dhe në shkodranisht
0
(448)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Martin Gjataj: Avantazhet dhe disavantazhet e anglicizmave në letrat dhe emailet zyrtare
0
(689)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Zyra e presidentes së Kosovës Vjosa Osmani ka hapur tender për përkthyes
0
(416)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Gjyq me përkthyes: "armata" me 1186 vetë nga anglishtja te koreania e gjuha e shenjave
0
(409)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Request for explanation of a fragment of the Albanian Civil Code
Ada Wojcik
Mar 24, 2022
2
(1,040)
Ada Wojcik
Mar 25, 2022
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(786)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Shkrimtarja dhe përkthyesja Ani Gjika merr çmimin "Restless Books 2021"
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
0
(862)
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Time to choose winners in “Game on”
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(723)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Translation contest: choose the winner in English to Albanian
0
(1,423)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Besa
John Farebrother
Sep 7, 2020
0
(1,198)
John Farebrother
Sep 7, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Iniciativa globale "Open Source Medical Supplies" dhe profesionistët e gjuhës
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
0
(1,576)
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Përdorime të drejta apo të gabuara?
Ledja
Oct 29, 2012
1
(3,289)
Dr Luka
Dec 29, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Shpëtoni shqipen nga "google translate"
Klementina Shahini
Oct 10, 2013
2
(3,907)
Dr Luka
Dec 29, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Finals phase has been extended until December 31st for English to Albanian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,140)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Dec 3, 2019
0
(1,296)
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Dec 3, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Perkthimi shqip i termit Queer
Lira 75 (X)
Nov 1, 2013
5
(3,914)
Dr Luka
Dec 3, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,025)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Na ndihmoni të zgjedhim finalistët në konkursin e përkthimit "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Oct 15, 2019
0
(1,154)
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Oct 15, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Pa koment
Sherefedin MUSTAFA
Apr 15, 2018
2
(2,204)
Dr Luka
May 14, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  "Dust Bowl" song: propose your translation into Albanian
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Sep 27, 2018
0
(1,157)
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Sep 27, 2018
Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+

Red folder = Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту (Red folder in fire> =  Понад 15 повідомлень ) <br><img border= = Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. (Yellow folder in fire = Понад 15 повідомлень )
Lock folder = Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації




Відстеження форумів електронною поштою доступне лише для зареєстрованих користувачів


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »