10,712 registrants

ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2016



Group discussion

Effective collaboration

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 13:25
Description:Under what circumstances is it OK to collaborate on a project, how to find a collaborator you're comfortable/compatible with, how to divide the work, how to ensure consistent results, how to split profits...
People who signed up for this focus group:

Miriam Bonn
Miriam Bonn
Німеччина


Please add comment/questions that you would like to see discussed during this chat.
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen
Сполученi Штати Америки


Rosario Meriles
Rosario Meriles
Аргентина


It's interesting how people find collaborators (subcontractors). I've been a subcontractor and I'm happy with the experience. For me it'll be nice to expand my network with perspective of effective collaboration.
Platon Danilov
Platon Danilov
Україна


Daniel Pimentel
Daniel Pimentel
Бразилія


Silvia Martins
Silvia Martins
Португалія


Heike Holthaus
Heike Holthaus
Сполученi Штати Америки


KelenBova
KelenBova
Італія


Aliaksandra Baravikova
Aliaksandra Baravikova
Білорусь


I would like to know how to build a reliable pool of translators for subcontracting out some of my overflow work. How do I handle the payments to them? Is there any way to do this without setting up a formal agency? Is it permissible to offer referral fees to other translators who send work my way?
chinawest
chinawest
Сполученi Штати Америки






Mines
Mines
Аргентина




Vadim Kadyrov
Vadim Kadyrov
Німеччина


Maria Tompazou
Maria Tompazou
Велика Британія








I have been in situations where I could not take an interesting and big project for lack of time. I would like to be able to accept some of this projects by collaborating with others.
Veronique Haour
Veronique Haour
Сполученi Штати Америки


As I am just starting out as a translator, I would like to know if some people would be interested in collaboration as a way for me to gain experience and for them to help with workflow.
Tania Mariani
Tania Mariani
Сполученi Штати Америки


I'm interested in collaboration with experienced colleagues to find a tutor for myself and help them with overflow work.
Elena Ale
Elena Ale
Росiйська Федерацiя


Translator's collaboration may be best for the global business, and it give us opportunity to make good business.


Cris Valadares
Cris Valadares
Бразилія




Fredrick Otiato
Fredrick Otiato
Кенія




Jenn Mercer
Jenn Mercer
Сполученi Штати Америки


Shannon Morales
Shannon Morales
Сполученi Штати Америки


Hussein Dayow Idow
Hussein Dayow Idow
Сполученi Штати Америки


Carla Griecco
Carla Griecco
Бразилія


Elmurod R
Elmurod R
Узбекистан


Elise FARHAT
Elise FARHAT
Велика Британія


Ana Peñuela (X)
Ana Peñuela (X)
Іспанія


Emiliano Roberti
Emiliano Roberti
Італія


Angela Barbosa
Angela Barbosa
Сполученi Штати Америки


Oksana Pooley
Oksana Pooley
Сполученi Штати Америки


Livn
Livn
Росiйська Федерацiя


Sara Musso
Sara Musso
Італія




HianniLim
HianniLim
Індонезія


Jacqueline Skewes
Jacqueline Skewes
Австралія






nstoykova
nstoykova
Болгарія


Giulia Bassi
Giulia Bassi
Італія


I'd like to know how to pay to subcontracted translators?
paulavo
paulavo
Сполученi Штати Америки


Sometimes big projects come with lack of time, and collaboration with fellow translators are a handy solution. I would like to know more about how this works both practically and technically.
Prayudi Wijaya
Prayudi Wijaya
Індонезія




How to win a job announced by a good American/English agency for freelancers? What are the key items a freelancer must have for top Agencies?
VASKON
VASKON
Росiйська Федерацiя


I think there should be a platform where screened translators log in and start translating when they have time and stop when they want while other translators continue with the work. It would be a win-win situation. There should be a series of TMs used in this platforrm with a gradual importance, which should be adjustable. This plattform should have also some connexion with an authors platform. Just to promote the collective intelligence.
Felipe Gútiez Velasco
Felipe Gútiez Velasco
Німеччина


Like others here, I'm interested in knowing if there is an established way for freelancers to make contact and arrange to collaborate on big jobs with short timeframes.
Anita Planchon
Anita Planchon
Австралія


Peter Sass
Peter Sass
Німеччина


many thanks for this great group.
Mustafa Kayyali
Mustafa Kayyali
Сирія


Hello, Happy Translation Day, I hope you're doing well today. I'm a sole proprietor and Founder of Pearl Translation which is based in Morocco. I'm looking for people i can work with worldwide, i'm open to collaboration and i'm looking for a project manager to work with me and help me develop Pearl Translation... You may email me directly to [email protected] Thank you Faiza
Faiza Outalha
Faiza Outalha
Марокко



You must log in before you can access most features of this event.