Член з Jan '24

Робочі мови:
англійська --> українська
англійська --> російська
українська --> англійська
російська --> англійська

Maryna Titova
Медичний перекладач з досвідом 15+ років

Польща
Місцевий час: 07:39 CET (GMT+1)

Рідні мови: українська Native in українська, російська Native in російська
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Тип реєстрації Незалежний письмовий перекладач і (або) усний перекладач
Компанії This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Послуги Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Project management, Desktop publishing, Subtitling, Software localization
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Медицина: КардіологіяХімія; Хімічні технології
Комп’ютери: Програмне забезпеченняІТ (Інформаційні технології)
Інтернет, електронна комерціяКомп’ютери (загальне)
ВиробництвоМедицина: Стоматологія
Медицина: ФармацевтикаМедицина: Медичне обладнання

Ціни
англійська --> українська - Ціни: 0.06 - 0.07 USD за слово / 23 - 25 USD за годину
російська --> англійська - Ціни: 0.07 - 0.07 USD за слово / 24 - 26 USD за годину

Відгуки розміщені на Blue Board цим користувачем  1 запис

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Портфоліо Зразків перекладу: 1
Перекладацька освіта Master's degree - Mariupol State University
Стаж Років перекладацького стажу: 15 Дата реєстрації на ProZ.com: Dec 2022. Став учасником: Jan 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломи англійська (Mariupol State University, verified)
Членство в об’єднаннях N/A
Програмне забезпечення Adobe Acrobat, Crowdin, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, XTM

Професійні види діяльності Maryna Titova підтримує ProZ.com's Професійний Кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Біографічні дані
With over 15 years of experience specializing in English-Ukrainian & English-Russian life science translations, I'm dedicated to delivering precise and professional results for your projects. My expertise lies in translating medical documentation, ensuring accuracy and clarity in every translation.With a track record of trust from global language leaders and private pharmaceutical companies, I offer a wealth of expertise in medical translations. Together, we can enhance your translations to achieve exceptional quality and precision.
Ключові слова: Ukrainian, Russian, life sciences, medical translator, MTPE, post-editing


Останне оновлення профілю
Feb 16