Article: La traduzione giuridica
Користувач, який розмістив тему: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 5, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "La traduzione giuridica".

 
telefpro
telefpro
Local time: 19:32
португальська --> англійська
+ ...
very interesting Jun 9, 2016

very interesting and educative

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори цього форуму
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: La traduzione giuridica






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »