Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Slovak - Entry #14719

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Slovak - Entry #14719".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Dušan Ján Hlísta (X)
Dušan Ján Hlísta (X)  Identity Verified
Словаччина
Local time: 10:20
англійська --> Словацька
+ ...
učinená tragédia Feb 14, 2014

bol by som ukrutne zvedavý na toho, kto by to dokázal takto po slovensky zaspievať... (:= je to síce "temerky" kalk ale inak naprosto k nepoužitiu....

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератори цього форуму
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Slovak - Entry #14719






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »