This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Belinda Gonzalez Еквадор Local time: 20:23 англійська --> Іспанська
Muy buen articulo
Nov 27, 2015
Me gusto mucho el artículo. Veo que en Google no hay que confiar mucho. Recuerdo de mis trabajos anteriores cuando me encontraba con estos terminos que no sabia como traducir. Y muchas veces metí la pata colocando anglicismos. Leer y leer mucho para poder dominar la terminologia.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.