The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to French Tourism & Travel Translation Glossary

Portuguese term French translation
Embutidos Saucissons
empenhar-se mettre un point d'honneur à/avoir à coeur de
Entered by: Martine COTTARD
empresas de receptivo (au Brésil) agence de tourisme réceptif
Entrar em colapso Tomber en collapsus
entravam pela Rodoviária e saíam próximas à Igreja do Pilar entraient par la Gare Routière et sortaient près de l'Église du Pilar.
equipamentos de queima appareils de cuisson
Entered by: Martine COTTARD
escalada nos paredões de rocha com vista panorâmica das Cataratas escalade des parois rocheuses avec vue panoramique sur les cataractes
Espaço social salle commune destinée aux loisirs/salle commune de loisirs
Entered by: Martine COTTARD
Espelho d'água Miroir d'eau
está em atitude de oração assentada num trono de nuvens est en attitude de prière assise sur un trône de nuages
estão estampadas em selos nas fachadas do casario affichés sur des plaques interprétatives/explicatives apposées sur les façades des maisons
Fazenda Real e Casa de Fundição do Ouro Ferme Royale et Maison de la Fonderie
folha (de porta) almofadada / folha de madeira feuille rembourrée/feuille de bois
forro de pão sac à pain
Geração de rendas Génération de revenu
hóspede executivo Clientèle classe affaire
Entered by: Martine COTTARD
hotel fazenda gite rural
Hotel Superior /Suíte Executiva Hôtel de qualité supérieure/Suite exécutive
janelas sineiras clochers à fenêtres
jantar de confraternização dîner amical, dîner d'entreprise
Linhas não regulares operam no Aeroporto para Jatos Executivos des lignes non régulières opèrent en l'aéroport pour des jets exécutifs
lugar de memórias passadas endroit riche en histoire
madeireira scierie
manga para desembarque passerelle pour le débarquement
mata de galeria forêt-galerie
micro conjoint Explication analyse conjointe
mostras e exposições présentations et expositions
mudou-se para a capital mineira il est allé vivre dans la ..../il rejoignit la
não cabendo qualquer forma de indenização aucune indemnité/indemnisation ne sera due
O (lado?) do Evangelho, da Epístola Le côté de l'Évangile, de l'Épystole
O trono do altar-mor em degraus apresenta pinturas le trône du maître-autel surélevé de marches arbore des peintures
o visitante encontra também um tanque le visiteur y trouve aussi un lavoir
os riscos do retábulo do altar-mor Esquisse/Croquis (du projet)
para nossos Licenciados pour nos ditributeurs/agents agréés/autorisés
Entered by: Martine COTTARD
passado mais de 2 horas en cas de retard supérieur à 2h
Pinhas (de um chafariz) Pommes de pin (d'une fontaine).
piscina de jactos piscine de jets
Entered by: Martine COTTARD
piso da nave em tábuas, forro agamelado, em três planos plafond en gamelle /pavements en plancher
piso pé de moleque pavement/chaussée à la portugaise
predominância de candeias prédominance d'arbres de type "candeia"
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search