Job closed This job was closed at Jan 17, 2025 08:41 GMT. Beglaubigte Übersetzung 1 Abiturzeugnis + 3 Zeugnisse Deutsch - Slowenisch Розміщено: Jan 14, 2025 12:56 GMT (GMT: Jan 14, 2025 12:56) Job type: Замовлення письмового перекладу/редагування/вичитки Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Мови: німецька --> Словенська Опис замовлення: Wir suchen einen Übersetzer für die beglaubigte Übersetzung eines berliner Abiturzeugnisses (4 Seiten) und für die beglaubigte Übersetzung von 3 (fast identischen) Zeugnissen - je eine Seite - aus dem Deutschen ins Slowenische.
Vielen Dank! Умови оплати: 14 дні з дати виконання. Poster country: Німеччина Таргетинг замовників (визначає користувач, який розмістив замовлення): Конкретна сфера: Сертифікація, дипломи, ліцензування, резюме Кінцевий термін подачі заявок: Jan 17, 2025 23:00 GMT Кінцевий термін: Feb 23, 2025 23:00 GMT Про замовника: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Отримано заявок: 10 (Job closed)
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|