Glossary entry (derived from question below)
Sep 3, 2009 19:21
14 yrs ago
French term
repetabilité
French to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
les exercices de repetabilité sur les basiques métiers.
из того же текста, описание процессов монтажа на автозаводе.
из того же текста, описание процессов монтажа на автозаводе.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | повтаряемость | KISELEV |
3 +1 | соответствие | Alexander Ryshow |
Change log
Sep 12, 2009 21:42: KISELEV Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
повтаряемость
Процесс повтаряемости что бы проверить производства,
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2009-09-03 19:36:57 GMT)
--------------------------------------------------
Процесс повтаряемости что бы проверить рентабельность прозводства.
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2009-09-03 19:42:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Répétabilité
--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2009-09-03 20:05:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ну простите, я только сейчас замечаю что написала *Повторяемость* с ошибкой!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 9 jours (2009-09-13 10:31:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Зоя!
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2009-09-03 19:36:57 GMT)
--------------------------------------------------
Процесс повтаряемости что бы проверить рентабельность прозводства.
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2009-09-03 19:42:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Répétabilité
--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2009-09-03 20:05:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ну простите, я только сейчас замечаю что написала *Повторяемость* с ошибкой!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 9 jours (2009-09-13 10:31:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Зоя!
Note from asker:
ну... волосы то беречь надо.... ;-) Спасибо что развеяли сомнения... |
Peer comment(s):
neutral |
yanadeni (X)
: Если бы не орфографическая ошибка и не неправильное объяснение, я бы согласилась с этим вариантом.
17 mins
|
agree |
Vassyl Trylis
: За ошибки - сечь, а ответ единственно правильный. Зачем мудрить, когда буквальный перевод дает точный смысл!
8 hrs
|
Рву на себе волосы и посыпаю голову пеплом!!! Спасибо Василий за то, что все-таки поддержали!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Албена!"
+1
35 mins
Discussion