Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
riesgos en y del proyecto
English translation:
risks in and of the project
Spanish term
riesgos en y del proyecto
impacto, esas que harto poco se toman en serio también! Porque
evidentemente los riesgos en nuestro país se toman muy poco en serio,
era cosa de ver como se tomaron a la liviana **los riesgos en y del
proyecto Rio Cuervo**. Pareciera que en nuestro Chile neoliberal es más
importante el negocito y lucro de algunos que la seguridad y salud de
todos.
4 | risks in and of the project | Lydia De Jorge |
4 +3 | risks involved in the project | philgoddard |
3 | the risks inherent to and caused by the Rio Cuervo project are being taken lightly | Jeremy Smith |
Mar 23, 2020 22:31: Lydia De Jorge Created KOG entry
Non-PRO (1): TechLawDC
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
risks in and of the project
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 mins (2020-03-23 22:30:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to have helped.
Thanks. That's what I had written. It just seems a little unclear and I wanted to double check. |
risks involved in the project
I like that. Thank you. |
agree |
neilmac
: Parsimony rules!
9 hrs
|
agree |
Ventnai
13 hrs
|
agree |
Luis M. Sosa
: Yes. I think the source, in that particular segment, is not so well written.
15 hrs
|
neutral |
Debora Blake
: Wouldn't it be "risks involved WITH the project"?
15 hrs
|
Either is fine.
|
the risks inherent to and caused by the Rio Cuervo project are being taken lightly
Thank you! |
Something went wrong...