Glossary entry

Spanish term or phrase:

riesgos en y del proyecto

English translation:

risks in and of the project

Added to glossary by Lydia De Jorge
Mar 22, 2020 22:21
4 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

riesgos en y del proyecto

Spanish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
¡Para eso son las evaluaciones de
impacto, esas que harto poco se toman en serio también! Porque
evidentemente los riesgos en nuestro país se toman muy poco en serio,
era cosa de ver como se tomaron a la liviana **los riesgos en y del
proyecto Rio Cuervo**. Pareciera que en nuestro Chile neoliberal es más
importante el negocito y lucro de algunos que la seguridad y salud de
todos.
Change log

Mar 23, 2020 22:31: Lydia De Jorge Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): TechLawDC

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

16 mins
Selected

risks in and of the project

,

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 mins (2020-03-23 22:30:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped.
Note from asker:
Thanks. That's what I had written. It just seems a little unclear and I wanted to double check.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

risks involved in the project

I know you can say "in and of", but I think this is a redundant construction. "In and of itself", for example, means the same as "in itself".
Note from asker:
I like that. Thank you.
Peer comment(s):

agree neilmac : Parsimony rules!
9 hrs
agree Ventnai
13 hrs
agree Luis M. Sosa : Yes. I think the source, in that particular segment, is not so well written.
15 hrs
neutral Debora Blake : Wouldn't it be "risks involved WITH the project"?
15 hrs
Either is fine.
Something went wrong...
1 hr

the risks inherent to and caused by the Rio Cuervo project are being taken lightly

A bit wordy, and Phil's succinct solution is probably better, but it's another option for you.
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search