Pages in topic:   [1 2 3] >
Traduttori calabresi all'appello...
Thread poster: Francesco Barbuto
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
Jul 16, 2003

Salve Gente,

Quanti traduttori Calabresi su Proz.com?

Facciamo la conta?
Se vi va, specificate anche la città.

Saluti.

P.S. (ha senso un PS in un messaggio elettronico??? )

Io sono di VV.

A-ri-saluti,

FFB

[Edited at 2003-07-16 14:19]


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Uffa... Jul 16, 2003

...Perché mi avete modificato il BELLISSIMO Titolo???



 
Antonella Andreella (X)
Antonella Andreella (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 11:24
German to Italian
+ ...
Modifiche e/o rettifiche e/o distinguo Jul 16, 2003

Francesco Barbuto wrote:

...Perché mi avete modificato il BELLISSIMO Titolo???



Mah, va a capire... nuove mode...


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
EX TITOLO Jul 16, 2003

L'ex, BELLISSIMO Titolo era (se ricordo bene)

TRADUTTORI CALABRESI: ESISTIAMO?

Forse che il malefico moderatore non mi abbia perdonato l'anacoluto: non è infettivo!!!!!


FFB (è la firma, non una siglA!!!)))


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ABBASSO... Jul 16, 2003

...Gianfranco, ARCIDIAVOLO dei moderatori!




Just kidding!

Cheers,



FFB


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Anacoluto o no...? Jul 16, 2003

Francesco Barbuto wrote:

L\'ex, BELLISSIMO Titolo era (se ricordo bene)

TRADUTTORI CALABRESI: ESISTIAMO?

Forse che il malefico moderatore non mi abbia perdonato l\'anacoluto: non è infettivo!!!!!


FFB (è la firma, non una siglA!!!)))



che, per inciso, potrebbe anche non essere anacoluto:

NOI TRADUTTORI CALABRESI: ESISTIAMO???

e NON è PIù ANACOLUTO!


 
Lorenzo Lilli
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 11:24
German to Italian
+ ...
? Jul 16, 2003

non so, finora non ne ho mai visti. Io sono lombardo, come tanti altri. È per organizzare un powwow dalle tue parti o solo curiosità?

 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Semplice curiosità... Jul 16, 2003

Lorenzo Lilli wrote:

non so, finora non ne ho mai visti. Io sono lombardo, come tanti altri. È per organizzare un powwow dalle tue parti o solo curiosità?


Caro Lorenzo,

semplice curiosità...e spirito corporativo!!!

FFB


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Comunque... Jul 16, 2003

Sono sicuro che siamo almeno in due...l'altro è il famigerato moderatore Gianfranco "Arcidiavolo" Manca, anche se lui vive nella (sulla?) Perfida Albione!!!



FFB


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Hihihihihihi Jul 16, 2003

Gianfranco è un fifone, Gianfranco è un fifone...

ahahahah

Scusate...uhm...sono uscito dai gangheri!



 
gianfranco
gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:24
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Fa caldo, eh? Jul 16, 2003

Francesco Barbuto wrote:

Gianfranco è un fifone, Gianfranco è un fifone...

ahahahah

Scusate...uhm...sono uscito dai gangheri!



Fa molto caldo oggi dalle tue parti?

Gianfranco


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Caldo??? Jul 16, 2003

Non tanto. Giusto quanto basta...

(non te la sarai mica presa??? Please, Sir, that's just humor)


FFB (al solito, non è una sigla ma la firma)



 
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:24
Member (2004)
English to Italian
VV? Jul 17, 2003

Vibo Valenzia (o Valentia)? Beh, io sono di Catanzaro.
A proposito... Gianfranco è sardo.

G


 
Francesco Barbuto
Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Vibo Valen?ia Jul 17, 2003

Giovanni Guarnieri MITI wrote:

Vibo Valenzia (o Valentia)? Beh, io sono di Catanzaro.
A proposito... Gianfranco è sardo.

G


Giovanni!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Un dubbio a tal riguardo?????????????

Ovviamente: Vibo Valentia.


 
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:24
Member (2004)
English to Italian
eh, eh, eh... Jul 17, 2003

vedo che hai abboccato... ci sono stato un centinaio di volte, come a Lametia Terme....

G


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduttori calabresi all'appello...






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »