Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais
français vers espagnol

Enrique Gongora
Practical and sensible use of languages

Barcelona, Cataluña, Espagne
Heure locale : 06:24 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
ArchitectureMédecine : soins de santé
Enseignement / pédagogieGouvernement / politique
Environnement et écologieTI (technologie de l'information)
Org / dév. / coop internationalePoésie et littérature
Imprimerie et éditionSciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 4
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Bachelor's degree - English - Universidad de Barcelona
Expérience Années d'expérience en traduction : 31. Inscrit à ProZ.com : Sep 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas)
espagnol vers anglais (Cambridge University (ESOL Examinations))
Affiliations TRIAC, ATIC
Logiciels DejaVu, Wordfast
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Enrique Gongora respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Non-Governmental Organizations: Financial reports; project proposals; conference minutes and reports; policy papers

Editorial: Website localization and globalization; bulletins and newsletters; travel guides; language learning publications; adult education and training

Skilled user of translation memories
3,000 words/day
Mots clés : Media and advertising, copy editing, contract law, ICT, SAP


Dernière mise à jour du profil
Jan 20, 2016