Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spaltungs- und Übernahmsvertrag
Russian translation:
договор о разделе/разделении и приобретении/поглощении (предприятия)
Added to glossary by
Наталья Шелгунова
Oct 2, 2009 03:11
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Spaltungs- und Übernahmsvertrag
German to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Date
Spaltungs- und Übernahmsvertrag
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | договор о разделе/разделении и приобретении/поглощении (предприятия) | bivi |
4 | Договор о разделении путём приобретения | Yaroslava Tymoshchuk |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
договор о разделе/разделении и приобретении/поглощении (предприятия)
:
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-10-02 05:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Наталья, оказывается было уже, посмотрите обсуждение, может ёщё что для себя почерпнёте. Удачи!
Abspaltungs- und Übernahmevertrag
- [ Diese Seite übersetzen ]
Russian translation: Договор о разделе и приобретении ... Summary of answers provided. 4 +1, Договор о разделе и приобретении ...
www.proz.com/.../3351085-abspaltungs_und_Übernahmevertrag.h... - Im Cache - Ähnlich
#
Übernahmevertrag > Договор о разделе и приобритении
- [ Diese Seite übersetzen ]
agree, Auto: Опечатка. "Договор о разделе и приобретении" http://bundesrecht.juris.de/umwg_1995/__126.html. 59 mins. agree, Taranichev. 2 hrs ...
www.proz.com/.../1907922-Übernahmevertrag.html - Im Cache - Ähnlich
Weitere Ergebnisse anzeigen von www.proz.com
#
Abspaltungs- und Übernahmevertrag
Russisch translation: Договор о разделе и приобретении ... Russisch Übersetzung:Договор о разделе и приобретении. Erklärung: ...
deu.proz.com/.../3351085-abspaltungs_und_Übernahmevertrag.html - Im Cache - Ähnlich
#
erika rubinstein - KudoZ
- [ Diese Seite übersetzen ]
Today, deu>rus, Abspaltungs- und Übernahmevertrag Договор о разделе и приобретении, pro, open, no. -, Today, deu>rus, auf den Inhaber lautende Stammaktien ...
deu.proz.com/profile/102398?popup=kudoz... - Im Cache - Ähnlich
#
Übernahmevertrag > Договор о разделе и приобритении
- [ Diese Seite übersetzen ]
Мнение «за», Auto: Опечатка. "Договор о разделе и приобретении" http://bundesrecht.juris.de/umwg_1995/__126.html. 59 мин. Мнение «за», Taranichev. 2 час ...
rus.proz.com/kudoz/german.../1907922-Übernahmevertrag.html - Ähnlich
#
erika rubinstein - KudoZ
- [ Diese Seite übersetzen ]
4, Jul 13, deu>rus, Abspaltungs- und Übernahmevertrag Договор о разделе и приобретении, pro, closed, no. 4, Jul 13, deu>rus, auf den Inhaber lautende ...
esl.proz.com/profile/102398?popup
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-10-02 05:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Наталья, оказывается было уже, посмотрите обсуждение, может ёщё что для себя почерпнёте. Удачи!
Abspaltungs- und Übernahmevertrag
- [ Diese Seite übersetzen ]
Russian translation: Договор о разделе и приобретении ... Summary of answers provided. 4 +1, Договор о разделе и приобретении ...
www.proz.com/.../3351085-abspaltungs_und_Übernahmevertrag.h... - Im Cache - Ähnlich
#
Übernahmevertrag > Договор о разделе и приобритении
- [ Diese Seite übersetzen ]
agree, Auto: Опечатка. "Договор о разделе и приобретении" http://bundesrecht.juris.de/umwg_1995/__126.html. 59 mins. agree, Taranichev. 2 hrs ...
www.proz.com/.../1907922-Übernahmevertrag.html - Im Cache - Ähnlich
Weitere Ergebnisse anzeigen von www.proz.com
#
Abspaltungs- und Übernahmevertrag
Russisch translation: Договор о разделе и приобретении ... Russisch Übersetzung:Договор о разделе и приобретении. Erklärung: ...
deu.proz.com/.../3351085-abspaltungs_und_Übernahmevertrag.html - Im Cache - Ähnlich
#
erika rubinstein - KudoZ
- [ Diese Seite übersetzen ]
Today, deu>rus, Abspaltungs- und Übernahmevertrag Договор о разделе и приобретении, pro, open, no. -, Today, deu>rus, auf den Inhaber lautende Stammaktien ...
deu.proz.com/profile/102398?popup=kudoz... - Im Cache - Ähnlich
#
Übernahmevertrag > Договор о разделе и приобритении
- [ Diese Seite übersetzen ]
Мнение «за», Auto: Опечатка. "Договор о разделе и приобретении" http://bundesrecht.juris.de/umwg_1995/__126.html. 59 мин. Мнение «за», Taranichev. 2 час ...
rus.proz.com/kudoz/german.../1907922-Übernahmevertrag.html - Ähnlich
#
erika rubinstein - KudoZ
- [ Diese Seite übersetzen ]
4, Jul 13, deu>rus, Abspaltungs- und Übernahmevertrag Договор о разделе и приобретении, pro, closed, no. 4, Jul 13, deu>rus, auf den Inhaber lautende ...
esl.proz.com/profile/102398?popup
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
1 hr
Договор о разделении путём приобретения
Проект федерального закона
О РЕОРГАНИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ КОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
Разделение путем приобретения - форма реорганизации, при которой все права и обязанности передающей организации переходят к двум или нескольким существующим принимающим организациям с прекращением передающей организации.
Разделение (выделение) путем приобретения осуществляются на основании договора о разделении путем приобретения соответственно, заключаемых организациями, участвующими в таком разделении (выделении).
www.lin.ru/document.htm?id=574508617227766494
О РЕОРГАНИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ КОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
Разделение путем приобретения - форма реорганизации, при которой все права и обязанности передающей организации переходят к двум или нескольким существующим принимающим организациям с прекращением передающей организации.
Разделение (выделение) путем приобретения осуществляются на основании договора о разделении путем приобретения соответственно, заключаемых организациями, участвующими в таком разделении (выделении).
www.lin.ru/document.htm?id=574508617227766494
Something went wrong...