Glossary entry

English term or phrase:

the demographic war over Jerusalem

Turkish translation:

[Kudüs\'u elde etmek için verilen] nüfus savaşı

Added to glossary by SeiTT
Sep 10, 2009 16:53
14 yrs ago
English term

the demographic war over Jerusalem

English to Turkish Social Sciences Mathematics & Statistics Applied Statistics
Greetings,

According to some commentators, a minority sometimes attempts to become the majority by producing more and more children; sometimes the majority fights back with the same tactics. This produces a "demographic war", e.g. allegedly in Jerusalem.

http://www.google.co.uk/search?q=demographic war&rls=com.mic...

Many thanks

Simon
Change log

Sep 10, 2009 16:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 10, 2009 17:02: Selcuk Akyuz changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"

Sep 12, 2009 13:37: Cagdas Karatas changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

[Kudüs'u elde etmek için verilen] nüfus savaşı

The "demographic war " expression here can be understood as "nüfus savaşı", i.e. a war waged in order take control of Jerusalem. And Jerusalem is Kudüs.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-09-10 17:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

Examples for the usage of the term "nüfus savaşı":

"1912 de meydana gelen Balkan Savaşı tam bir nüfus savaşı şeklinde geçer(s:184). Pomaklara (Bulgarca konuşan müslüman) uygulanan yıldırma ve..."
http://haksozhaber.net/news_print.php?id=6756

"Kerkük'ün dışında da diğer önemli, merkezlerde de bu nüfus savaşı aynen devam etmektedir. Son Tel Afer'de de büyük bombardımanlar ve felaketler yaşandı..."
http://www.yenimesaj.com.tr/index.php?haberno=5001044&tarih=...

In these examples, the term "nüfus savaşı" has been used in the same meaning as your text.
Peer comment(s):

agree Engin Gunduz : "nüfus savaşı" is more understandable I think.
2 days 20 hrs
teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, excellent, and may I congratulate you on your outstanding professionalism"
+1
8 mins

Kudüs için demografik savaş

.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-10 17:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

Literal translation of "over" (i.e. üzerine, üstüne) does not fit here.
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : "Kudüs'te demografik savaş" would as well do - it would be clear enough that the war is in AND for Jerusalem.
1 day 20 hrs
I agree, thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search