Glossary entry

English term or phrase:

\"top to toe protection is the way to go\"

Czech translation:

\"nejlepší je chránit se od hlavy až k patě\"

Added to glossary by Ales Horak
Oct 4, 2013 13:33
10 yrs ago
1 viewer *
English term

"top to toe protection is the way to go"

English to Czech Other Safety OOP
Hands (Gloves, gauntlets, sleeve protectors)
Feet (Safety shoes, safety boots, safety Wellingtons)
Body (Overalls, apron, chemical suit, reflective jacket or vest, wet gear and laboratory coat)
The list is by no means exhaustive, and is easily remembered by thinking "top to toe protection is the way to go"

díky

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

"nejlepší je chránit se od hlavy k patě"

...
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký : jako překlad se zachováním rčení nejpřesnější - ale chybí tam "až"
16 hrs
Děkuju, Pavle. Máte pravdu, to "až" tam chybí. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "děkuji i ostatním, toto mi připadá nejzvučnější"
+1
4 mins

nejlepším řešením je chránit pomocí OOP celé tělo

je třeba chránit pomocí osobních ochranných prostředků celé tělo
Peer comment(s):

neutral Jaroslava Křižková : ta zkratka je OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky) http://bozppo.vfn.cz/OOPP.htm
6 mins
Děkuji, samozřejmě máte pravdu :)
agree alex suhoy
1 day 5 hrs
Díky moc, Alexi!
Something went wrong...
16 mins

Od helmy až k okované špičce, bez toho bych by úplně v... prekérní situaci

No jo, haha. Já jen, že to "toe" je tam významné, není to jen tak nějaká pata.
Peer comment(s):

neutral Jaroslava Křižková : no jo, ale to se tak v Č říká a hlavně: má se to snadno pamatovat, tedy být stručné a výstižné :-)
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search