Glossary entry

English term or phrase:

Inclusion

Arabic translation:

تفعيل دور، دمج، إدماج

Added to glossary by Ali Al awadi
Jan 19, 2007 15:36
17 yrs ago
3 viewers *
English term

Youth Inclusion in the Middle East

English to Arabic Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
This is in a broad economic/sociological sense...I was thinking perhaps ادماج الشباب في مجتمعات الشرق الاوسط ....would it make sense without مجتمعات؟

Discussion

Khalid W (asker) Jan 19, 2007:
More context The title of the article is: "Youth Inclusion in the Middle East" and the first two sentences are as follows: "The Middle East region contains the largest ever youth cohort, accounting for 22 percent (61 million) of the region’s total population. With the right mix of policies, leveraging this youth “bulge” can have a large impact on economic growth and stability in the Middle East region."

You might be right about مجتمعات -- would just ادماج الشباب في الشرق الأوسط make sense? The focus is primarily economic, but with social implications as well. I hope this clarifies the question.

Thanks,
Khalid
Fayez Roumieh Jan 19, 2007:
لماذا مجتمعات وليس سياسة أو اقتصاد أو غير ذلك؟ ولماذا إضافة مفردة غير موجودة أساسا؟ على أي حال، المزيد من السياق يكون أفضل لتقديم ما يناسب من ترجمة، مع الشكر الجزيل.
Ali Al awadi Jan 19, 2007:
Dear khalid
Could you please tell us more about the context of the subject, or part of the text before and after the phrase "YOUTH INCLUSION........"...
It would be highly appreciated

Thanks

Proposed translations

+6
24 mins
Selected

تفعيل دور الشباب في الشرق الأوسط

نظراً لأن المقالة أو الموضوع يرتكز على فكرة مدى استفادة حكومات الشرق الأوسط من الشباب كقوة كبيرة مؤثرة إذا حسُن توظيفها، فأرى أن المقصود هو

تفعيل دور الشباب في الشرق الأوسط
فهذا هو المصطلح الذي شاع استخدامه في الصحف والدراسات الاقتصادية والسياسية الإجتماعية

ولا أرى ضرورة لزيادة كلمة "مجتمعات" أو غيرها على النص كي لا تضيف إلى النص ما ليس به


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-01-19 16:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

و أيضا يمكنك استخدام كلمة

دمج الشباب التي شاع استخدامها في الأساليب الصحفية
وفي هذه الحالة ستفرض كلمة "دمج" إضافة كلمة مجتمعات، أو عملية تنمية
فتكون الترجمة

دمج الشباب في مجتمعات الشرق الأوسط
أو
دمج الشباب في عملية تنمية الشرق الأوسط

The following link may be helpful
http://www.google.com/search?hl=ro&q=دمج الشباب&lr=lang_ar|l...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-01-19 16:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

وفي هذا الرابط أيضا تُستخدم كلمة "إدماج

http://www.google.com/search?hl=ro&q=إدماج الشباب&lr=lang_ar...

إذا فلك أن تترجمها بأي مما يلي
تفعيل دور الشباب في الشرق الأوسط
دمج الشباب في عملية تنمية الشرق الأوسط
إدماج الشباب في تنمية الشرق الأوسط

تحياتي
Peer comment(s):

agree Fayez Roumieh : موافق
1 hr
وأنا أشكرك جزيل الشكر وشرف لي أن توافق على إجابتي
agree duraid
1 hr
شكراً جزيلاً أخي
agree Iman Khaireddine : تفعيل دور الشباب في منطقة الشرق الأوسط Very good Ali!
2 hrs
Many thanks Imane. I am only too pleased with your wonderful comment.
agree Zeinab Asfour
3 hrs
Many thanks Zeinab
agree Hebat-Allah El Ashmawy
7 hrs
Many thanks Heba
agree Dr. Hamzeh Thaljeh : ولو جاءت متأخرة قليلا :)
2 days 21 hrs
والله لقد افتقدنا وجودك بيننا في المنتدى ... تمنياتي أن تكون بخير
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Ali, that's very helpful. "
2013 days

احتواء الشباب نسبة الشباب

best
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search