Glossary entry

Arabic term or phrase:

في عدم إطلاع

English translation:

Not willing to disclose / share issues/problems

Added to glossary by Chakib Roula
Mar 1, 2017 13:54
7 yrs ago
7 viewers *
Arabic term

في عدم إطلاع

Arabic to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Social Science / Survey
وأن الحرص على الأبناء و "الخجل والرغبة في عدم إطلاع الآخرين على المشاكل" بالإضافة إلى غياب جهة تثق بها المرأة يمكن أن تحميها كانت الأسباب الأبرز التي تجعل المرأة السورية المعنفة تلتزم الصمت. بلغت نسبة النساء اللواتي قلن إنهن تعرضن لعنف داخل المنزل 21.2 %، ضعف نسبة الرجال الذين أفادوا بنفس الإجابة تقريباً. في 61.5 % من حالات حدوث الاعتداء يكون الفاعل هو الشريك، لكن نسبة قليلة جداً منهن (أقل من 7 %) قمن بالتبليغ عن الزوج المعتدي لأحد الجهات المعنية. بشكل عام، لا تبلغ النساء عن العنف الوافع ضدها داخل المنزل.
Change log

Mar 1, 2017 13:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 5, 2017 21:20: Chakib Roula Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Not willing to disclose / share issues/problems

My take
Peer comment(s):

agree Susan McMillan : Along with "share" and "disclose," I'd add "reveal" as an appropriate translation.
2 hrs
Thank you Susan.Absolutely agree with "reveal".
agree Morano El-Kholy
22 hrs
Thank you.
agree Taha Shoeb
1 day 21 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
7 mins

not notifying/informing

failure to notify/inform
Peer comment(s):

neutral Chakib Roula : Not exactly "notifying" in this particular context.
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search