Mar 12 23:07
2 mos ago
20 viewers *
English term
minor canon
Not for points
English to Italian
Other
Religion
Hi, I have to translate, for an internship, a children's short story written in 1885 called "The Griffin and the Minor Canon" by Frank Stockton (an American writer). My problem lies in the term "minor canon". This term is referring to the religious sphere (more precisely to the church hierarchy) and I should translate it into the corresponding italian, but I cannot find a term that satisfies me. "Canonico" is not a word commonly used in Italian when referring to the religious sphere and since the target audience is quite young, I would like to find a more suitable term.
Proposed translations
(Italian)
2 | viceparroco / vicario parrocchiale (o canonico minore) | Zea_Mays |
5 | sagrestano | michele chieli |
4 | parroco | Lorenzo Meloni |
3 | prete, sacerdote, presbitero o ministro del culto minore | Michela Macrì |
Change log
Mar 12, 2024 23:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 13, 2024 10:12: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
18 hrs
Selected
viceparroco / vicario parrocchiale (o canonico minore)
Se riferito alla Chiesa cattolica, potrebbe trattarsi di questo. Anche alla pagina linkata da Emmanuella si trova un termine simile.
https://it.wikipedia.org/wiki/Vicario_parrocchiale
Venne successivamente ordinato diacono e quindi divenne vicario (canonico minore).
He was subsequently ordained to the diaconate, later becoming vicarius (minor canon).
https://it.wikipedia.org/wiki/John_Amner
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Amner
https://it.wikipedia.org/wiki/Vicario_parrocchiale
Venne successivamente ordinato diacono e quindi divenne vicario (canonico minore).
He was subsequently ordained to the diaconate, later becoming vicarius (minor canon).
https://it.wikipedia.org/wiki/John_Amner
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Amner
Comment: "Grazie mille!"
13 hrs
prete, sacerdote, presbitero o ministro del culto minore
Buongiorno Beatrice, secondo me potresti sostituire il termine canonico con prete o sacerdote dato che stai traducendo un racconto per bambini. Visto il contesto, il sostantivo canonico qui si riferisce al presbitero, ovvero l'ecclesiastico o chierico che ha il compito di presiedere il culto detto anche più comunemente sacerdote.
21 hrs
sagrestano
Minor canon o sacrist: a person who has charge of the contents of a church.
1 day 12 hrs
parroco
Considering that in the story the "minor canon" is a person (the clergyman responsible for the spiritual care and maintenance of a church or cathedral), I think that the best and most widely understood translation for this would be "parroco" (parish priest).
Discussion