Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
raamovereenkomst
English translation:
framework agreement; master agreement; outline agreement; skeleton agreement
Dutch term
raamovereenkomst
5 +3 | framework agreement; master agreement; outline agreement; skeleton agreement | Michael Beijer |
4 | framework agreement | | ChatGPT | |
Aug 22, 2023 20:15: philgoddard changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Edith Kelly, TechLawDC, philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
framework agreement; master agreement; outline agreement; skeleton agreement
raamovereenkomst =
• framework agreement
• master agreement
• outline agreement
• skeleton agreement
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2023-08-21 10:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
see also these previous questions:
• https://www2.proz.com/kudoz/dutch-to-english/law-contracts/1...
https://www2.proz.com/kudoz/dutch-to-english/tech-engineerin...
agree |
Kitty Brussaard
: And 'umbrella agreement' is yet another option :-).
9 mins
|
bedankt!
|
|
agree |
philgoddard
: Easily looked up in a dictionary. Or on ChatGPT, haha.
13 hrs
|
indeed. thanks!
|
|
agree |
Edith Kelly
17 hrs
|
thanks!
|
framework agreement
Example sentences:
1. The company signed a framework agreement with its suppliers to establish the terms and conditions for future orders.
2. The government entered into a framework agreement with the transportation industry to regulate pricing and service standards.
3. The union and the management reached a framework agreement, outlining the basic rights and responsibilities of the employees.
Discussion
What is the 'given context' of raamovereenkomst in your source text?