Feb 16, 2016 14:23
8 yrs ago
German term

das Leben zu bestellende Handeln

German to Russian Social Sciences Psychology книга о коучинге
In der vorliegenden Abhandlung interessiert uns vor allem das anthropologische Verhältnis der geistigen Dimension im Rahmen der PEA. Dieses ist im Schritt von PEA2 insofern ein anderes als in PEA1 und 3, als in PEA2 die Geistigkeit nicht in der Ebene des Flusses der Zeit verbleibt. PEA2 stellt gewissermaßen ein Herausheben aus dem sich ständig ändernden Prozess des Geschehens dar, somit aus dem Anspruch der Situation und der Forderung eines das Leben zu bestellenden Handelns (grafisch ist PEA2 darum die Spitze des Dreiecks - oder ihr tiefster Punkt, wenn man es umklappen mag). Es ist ein Rückzug auf das „Da“ des Seins in seiner „Lichtung“ (Heidegger), worin der Ursprung des Menschseins als personales Sein zu finden ist. Es ist ein Schritt der Abstimmung des individuellen und situativen Seins mit seiner eigenen Grundsätzlichkeit, nämlich des Sich-selbst-verstehen-Könnens in seiner Selbigkeit. PEA2 ist die Realisierung der Intimität des Menschen, jener größten Innerlichkeit, zu der der Mensch befähigt ist. Diese entzieht sich jeglichem Zugriff, auch seinem eigenen. Dieses innere Gegenüber ist somit dem Willen und der Verantwortung des Menschen enthoben. Beide - Freiheit und Verantwortung als personale Potenzialität - bleiben auf die Art des Umgangs mit der eigenen Innerlichkeit begrenzt. Diese höchst intime, personale Bezugnahme hat dabei zugleich den Charakter einer gewissen „Transpersonalität“, wenn man von der Freiheit und der Verantwortung als Charakteristika des Personseins ausgeht.

Proposed translations

18 hrs
Selected

потребность/необходимость в регулирующих жизнь действиях

как вариант

при дословном переводе не обойтись без некоторой корявости
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

определяющего жизнь требования действия

определяющего жизнь требования действия (требования к действию)

* der Forderung eines das Leben zu bestellenden Handelns
= Forderung eines Handelns, das das Leben bestellt

* bestellen = bestimmen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2016-02-16 16:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

* Так как там стоит "zu" bestellenden, то можно ещё:
- которое бы определяло/ которое определит/ будет определять.

* Кроме того, вместо "определяющего", можно употребить:
обуславливающего, предопределяющего

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2016-02-17 13:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

...требования действовать" даже можно сказать
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search