Număr de pagini: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | Powwow: Budapest - Hungary
| | Dora Miklody Ungaria Local time: 00:00 Membru (2007) din engleză în maghiară + ...
Sziasztok! Örültem,hogy ott lehettem az elején, kár, hogy a Csaba által említett "szakmai titkokat" már nem tudtam meghallgatni. Valaki elárulná azokat nekem?))) Dóra | | | Eva Blanar Ungaria Local time: 00:00 din engleză în maghiară + ... Tényleg, jó lenne egy beszámoló... | Jan 14, 2006 |
Nem akar valaki "reporter" lenni? Azt hiszem, nálunk soha nem készül ilyen... Bátorkodtam egyébként egy off fórumot csinálni a témában, a különbözõ embereknek megígért linkekkel. Ja, a palacsintát elpuskáztam (az nem volt), úgyhogy elnézést kérek mindenkitõl! | | | Csaba Ban Ungaria Local time: 00:00 Membru (2002) din engleză în maghiară + ...
ha lesz egy kis időm, a fórumon közzéteszek egy pár "tippet", ahová mások is feltehetnek "szakmai titkokat"... | | | Csaba Ban Ungaria Local time: 00:00 Membru (2002) din engleză în maghiară + ... kispipa és részvételi pontok | Jan 15, 2006 |
Még egy kis türelmet kérek mindenkitõl - a részvétel igazolásához és a kispipához 24 órát várni kell a powwow után, csak akkor nyílik meg a megfelelõ regisztrációs oldal. cs. | |
|
|
Nagyon örülök | Jan 15, 2006 |
Szasztok, nagyon örülök, hogy a tegnap ilyen jól megismerkedtünk, remélem gyakran fogunk még találkozni. Szivesen látlak titeket Montpellierben is. | | | Dora Miklody Ungaria Local time: 00:00 Membru (2007) din engleză în maghiară + ...
Kedves Csaba! Amúfy is engedélyeztünk volna neked egy nyugodt vasárnapot. Dóra | | | | Gabor Kun Ungaria Local time: 00:00 Membru (2006) din engleză în maghiară
|
|
Eva Blanar Ungaria Local time: 00:00 din engleză în maghiară + ... Köszönjük, Gábor! | Jan 21, 2006 |
| | | Nem rossz :) | Jan 21, 2006 |
Igen találóan fogalmazol a jelentésben Gábor. Köszi, és Andreának, Csabának is az előadást! | | |
Kedves Gábor, nagyon köszönjük a beszámolódat. Annyit szeretnék még hozzátenni, hogy Sylvie Pelletier franciaországi vendéghölgy részére nyújtott közel 3 órás fülbesúgó szinkrontolmácsi szolgáltatásom (1. sz. bizonyiték: alulról a harmadik fotó)tarifáját EXTRA palacsintahalmazok iránt támasztott igényem követeléseként ezennel a Vezetőségnek benyújtom)). (Addig is fogyókúraklubot alakito... See more Kedves Gábor, nagyon köszönjük a beszámolódat. Annyit szeretnék még hozzátenni, hogy Sylvie Pelletier franciaországi vendéghölgy részére nyújtott közel 3 órás fülbesúgó szinkrontolmácsi szolgáltatásom (1. sz. bizonyiték: alulról a harmadik fotó)tarifáját EXTRA palacsintahalmazok iránt támasztott igényem követeléseként ezennel a Vezetőségnek benyújtom)). (Addig is fogyókúraklubot alakitok a kovetkezo powwow résztevoi számára, ahova minden szakfordito és szaktolmács kollegámat szivesen látom:-))) ▲ Collapse | | | Gabor Kun Ungaria Local time: 00:00 Membru (2006) din engleză în maghiară
Végre már egy negatív vélemény! A szinkrontolmácsolásról hallottam, hogy vállaltad, de amikor odanéztem, épp nem beszéltél (hiányoltam is), így azt hittem, hogy ez nagyrészt elmaradt. Javítás folyamatban | |
|
|
félreértés -- negativ vélemény? | Jan 21, 2006 |
Negativ vélemény? pedig meg is dicsértelek, milyen ügyesen megirtad a riportot. Forditoi téren sem vagyunk pesszimisták, csak jólértesült optimisták:-) Paramétereink ( vö. "minőség", "megbizhatóság" és "rendelkezésére állunk") a megrendelok célnyelvére transzplantálva: "70 fillér leütés nélkül", "magától értetődik, ez nem is szempont", illetve "azonnal vagy legksésőbb fél napon belüli határidővel, de extra dijszabás nélkül":-))) Szép estét nektek. | | | Erzsébet Czopyk Ungaria Local time: 00:00 Membru (2006) din rusă în maghiară + ... SITE LOCALIZER áááá, avagy a Palacsinta-hegy meghódítása | Jan 22, 2006 |
Február 11-én, szombaton délután szeretettel várlak benneteket egy tea+kávé+palacsinta-talira! Rendelések felvétele e-mailben. | | | Dora Miklody Ungaria Local time: 00:00 Membru (2007) din engleză în maghiară + ...
Kedves Erzsi! De miért pont akkor és hol? vagy lemaradtam valamirõl dóra | | | Număr de pagini: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Budapest - Hungary Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |