This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian (Universita degli Studi Suor Orsola Benincasa, verified) English to Italian (UNIOR, verified) French to Italian (UNIOR, verified) Spanish to Italian (UNIOR, verified) French to Italian (Universita degli Studi Suor Orsola Benincasa, verified)
Memberships
N/A
Software
Amara, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Editor, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Born in Italy, I lived and worked in four different countries.
After graduating in Translation and Interpreting, I moved to France where I taught Italian as a mother tongue teacher and where I refined my French to the highest professional standards.
I then moved to Portugal and I'm currently based in London (UK) to pursue my career in the property management industry.
I dedicated my academic education and professional life to studying foreign languages and cultures in all its forms.
Education: Bachelor's degree in Translation and Interpreting, Master's degree in Foreign Languages for International Communication.
Special achievements: honours degree in Foreign Languages for International Communication (University of Naples L'Orientale) - My research focused on Lawrence Venuti and the concept of Domestication, Foreignization, Hybridization strategies. A dissertation based on specific marketing strategies applied to the localization for the cinema, analyzing over 287 film titles.