This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am Gloriana, a creative and dedicated localization specialist.
My mission is to support a growing community of entrepreneurs, developers, social media designers to globalize their products and reach the Latin American and Spanish markets.
Here is what I can do for you:
I can be your EN>ES and IT>ES Localizer (translator):
✔ I feel comfortable localizing e-commerce sites, newsletters, blogs, mobile apps, and technical texts ✔ Post-editing machine translation output (PEMT) ✔ Proofreading ✔ SEO strategies ✔ Run tests and resolve bugs in your product
I can be your multilingual Desktop Publisher and get your localized content ready for printing and/or posting:
✔ Multicultural Competency. Studying and working abroad since 2012 has provided me with the necessary skills and experiences to adapt to and appreciate other people’s ways of doing things. In the localization trade, if anything, it is crucial to be able to understand your client’s expectations and linguists’ needs in order to support them. ✔ User-driven. To deliver high-quality value to users is my ultimate goal. This is the reason why I enjoy working with software and websites. Different from other fields, you can easily measure your work impact. ✔ Can-do Attitude. Whether it is a new or complex project, I always keep a positive attitude and adapt quickly to last-minute changes.
You are MY IDEAL CLIENT if you…
✔ are a Language Service Provider (LSP), a tech startup or a creative digital agency ✔ trust the modern workforce of freelancers ✔ are open to working remotely
If interested in working with me or simply seeking advice, chat with me on LinkedIn or email me at [email protected].
Localization Specialist | Localization Project Manager | Translation | Spanish | English | Italian | Desktop Publishing