Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Hassan zyoud

Jordan

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Hassan zyoud is working on
info
Nov 16, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ARA project, App localization, 276 words for Translators without Borders Let there be light,,, for those lonely estranged ...more, + 3 other entries »
Total word count: 4280

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopMilitary / Defense

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,605
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional practices Hassan zyoud endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
My Academic background includes:* BA in English Language and Literature. * MA in Translation & Interpretation / English Language.* Professional Training courses; translation & interpretation (English / Arabic).


Profile last updated
Aug 21, 2023



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs