Working languages:
English to Italian
Italian to English
German to Italian

Simona Caldera
I take care of your words

Torino, Piemonte, Italy
Local time: 17:06 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsScience (general)
Finance (general)Food & Drink
Media / MultimediaTourism & Travel
Automotive / Cars & TrucksWine / Oenology / Viticulture
IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4
Translation education Other - SSLMIT Forlì, University of Bologna,
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (SSLMIT Forl� - University of Bologna, Italy)
German to Italian (SSLMIT Forl�, Univeristy of Bologna, Italy)
Memberships AITI, ASSOINTERPRETI
Software Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Professional practices Simona Caldera endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
With over 1500 days experience as an interpreter, I currently work as a full-time freelance interpreter and translator for Italian and foreign private companies, NGOs, foundations, professional conference organizers, translation companies and institutions, media production companies. I specialize in art and literature, finance and banking, translation/subtitling of documentaries and interviews, board of directors’ meetings, political affairs, food and wine, European Work Councils, automotive.

I am very passionate about my job and multicultural communication in general. My personal and professional experience has taught me to work under pressure, be flexible in all situations and relate to people from all walks of life. I am a quick learner and enjoy being part of a team.

I am a member of Assointerpreti (the Italian association of professional conference interpreters www.assointerpreti.it)
Keywords: conference interpreter, localization, videogames, games, food and wine, simultaneous, consecutive, tourism, simultaneous, consecutive. See more.conference interpreter, localization, videogames, games, food and wine, simultaneous, consecutive, tourism, simultaneous, consecutive, italian, automotive, SDLX, Trados, AITI, Assointerpreti. See less.


Profile last updated
Mar 6