Associado desde Nov '13

Idiomas de trabalho:
português para inglês
espanhol para inglês

Rachel Campos
Amo ajudar com documentos pessoais

Reino Unido
Horário Local: 03:22 BST (GMT+1)

Nativo para: inglês Native in inglês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
What Rachel Campos is working on
info
Nov 10, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished a report about the impact of the Covid pandemic on vulnerable communities in Brazil ...more, + 7 other entries »
Total word count: 573

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Transcription, Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagemReligião
Geral/conversas/saudações/cartasContabilidade

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 207

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 388
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
português para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 GBP por palavra / 60 - 80 GBP por hora
espanhol para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 GBP por palavra / 60 - 80 GBP por hora

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1
Payment methods accepted PayPal
Formação educacional em tradução Master's degree - University of Bristol
Experiência Anos de experiência em tradução: 11 Registrado no ProZ.com: Mar 2012. Tornou-se associado em: Nov 2013
Certificações português para inglês (Chartered Institute of Linguists, verified)
português para inglês (Institute of Translation and Interpreting)
português para inglês (Brazilian Gov't)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.rachelcampos.co.uk/
Events and training
Práticas profissionais Rachel Campos endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Translation and transcription from Spanish, Portuguese and Brazilian Portuguese into English.

I am a fully qualified translator with over 10 years of experience, with an MA in Translation from the University of Bristol and membership of both the CIOL (Chartered Institute of Linguists), where I am registered as a Chartered Linguist, and the ITI (Institute of Translation and Interpreting). I offer fast delivery of well-written and exciting translations. I specialise in translating Spanish and Portuguese, especially Brazilian Portuguese, into English, and also offer subtitling from Portuguese for an English-speaking audience.

Born in the UK, I have travelled extensively in Europe and Latin America, including periods living in Portugal, Brazil and Costa Rica. In Brazil, I founded a charity that has now been working with disadvantaged children and families in a slum area outside Belo Horizonte for over 25 years. I am now based back in the UK, but remain the main point of contact for the charity with their English-speaking supporters and regularly do pro bono translation for them.

I have a particular interest in translating material regarding sustainable development and charitable enterprises. I also love writing for the travel and tourism industry, being passionate about travel and cultural experiences myself. 

In addition to creative translation work, I also offer translation of certificates and academic transcripts, and can assist with notarising certificates too. I am efficient and creative in my work, and I make it my aim to never miss a deadline. I would love to help you with your projects so please get in touch!

https://rachelcampos.co.uk/contact/

Palavras-chave Brazilian Portuguese, native English speaker, Portuguese, education, charity work, business, general, tourism, company surveys, market research. See more.Brazilian Portuguese, native English speaker, Portuguese, education, charity work, business, general, tourism, company surveys, market research, transcription. See less.


Última atualização do perfil
Feb 5



More translators and interpreters: português para inglês - espanhol para inglês   More language pairs