This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Télécommunications : Spécifications Fonctionnelles Détaillées
Source text - English 2.2. Description des principales fonctionnalités mises en œuvre pour la Collecte XMS
Les différentes plates-formes MMS et SMS génèrent des fichiers de tickets à intervalle régulier. La récupération, le traitement et l’export de ces tickets vers les systèmes avals s’effectue à travers les fonctionnalités successives suivantes :
• Collecte : récupération des fichiers de tickets bruts. Ceux-ci sont récupérés soit directement sur les plates-formes qui génèrent les tickets, soit à partir du disque local.
• Décodage et formatage interne : décodage des tickets bruts et conversion au format commun interne.
• Filtrage : identification des tickets à conserver. Certains types de tickets ne sont pas nécessaires aux systèmes avals et sont écartés à cette étape.
• Validation : analyse des tickets pour vérifier que les informations qu’ils contiennent sont valides. Les tickets qui contiennent des informations invalides ou qui sont incomplets sont écartés pour correction et retraitement.
• Analyse de la numérotation : ce traitement détermine la nature du ou des correspondants (émetteur ou destinataire, selon le type de ticket) en fonction du type de correspondant et du référentiel des préfixes IMSI, du référentiel des tranches de numéros français (mobiles et fixes) et du référentiel des numéros mobiles portés.
• Analyse des Grands Comptes : ce traitement vérifie et valide les identifiants de grands comptes (pour les tickets qui impliquent des grands comptes).
• Dédoublonnage : retire les tickets en doublon du flux nominal et les stocke sous forme de fichiers.
• Analyse des MSC : pour certains tickets il est nécessaire d’analyser les identifiants des MSCs.
• Traitements spécifiques : les différences entre les différentes plates-formes obligent à effectuer certains traitements spécifiques, comme par exemple l’éclatement (MMS issus de plates-formes Ericsson) ou la génération d’identifiant de MMS (MMS issus de plates-formes Nokia).
• Distribution des tickets vers les systèmes avals : ce traitement distribue à chaque système aval les tickets souhaités uniquement.
• Formatage externe : pour chaque système aval, génération des fichiers de tickets au format souhaité.
• Concaténation : pour chaque système aval, concaténation des fichiers générés par la chaîne de collecte pour obéir à leurs règles spécifiques (nombre de fichiers par jour, taille maximale d’un fichier, etc.). Ce traitement est détaillé au § 2.14.2)
Translation - French 2.2. Description of the main functionalities set up for the XMS Collection
The various MMS and SMS platforms generate ticket files at regular intervals. The retrieval, process and export of these tickets towards the downstream systems are performed through the following successive functionalities:
• Collection: retrieval of raw ticket files. They are retrieved either directly on the ticket generating platforms, or from the local disk.
• Decoding and internal formatting: decoding of raw tickets and conversion in the common internal format.
• Filtering: identification of the tickets to keep. Some ticket types are not necessary to the downstream systems and are discarded at this stage.
• Validation: ticket analysis in order to check that their information is valid. The tickets containing invalid or incomplete information are discarded for correction and reprocess.
• Numbering analysis: this process determines the nature of the contact(s) (issuer or receiver, according to the ticket type) according to the contact type and the IMSI prefix repository, the repository of French number ranges (mobiles and fixed) and the ported mobile number repository.
• Corporate Account analysis: this process checks and validates the corporate account identifiers (for the tickets requiring corporate accounts).
• Deduplication: retrieves the duplicate tickets from the nominal stream and stores them in form of files.
• MSC analysis: for some tickets, it is necessary to analyse the MSC identifiers.
• Specific processes: the differences between various platforms require some specific processes, like the splitting, for example (MMS issued from Ericsson platforms) or the generation of MMS identifier (MMS issued from Nokia platforms).
• Ticket distribution towards the downstream systems: this process distributes to each downstream system the requested tickets only;
• External formatting: for each downstream system, generation of ticket files in the requested format.
• Concatenation: for each downstream system, concatenation of the files generated by the collection workflow in order to comply with their specific rules (number of files per day, maximum file size, etc.). This process is detailed in § 2.14.2.
Dutch to French: Guide des vins : La Champagne / Wijngids : De Champagne
Source text - Dutch 5. La production
La production annuelle s'établit autour de 2,5 millions d'hectolitres, soit à peu près 350 millions de bouteilles par an. Elle avait baissé lors de la campagne 2001/2002 pour remonter à 2,4 millions d’hectolitres en 2002/2003
6. Climat
Le climat de la Champagne est rude et sévère pour la vigne. Ce climat peut se résumer par les mots septentrional, océanique et continental.
Septentrional : c’est un climat froid qui n’autorise que partiellement la maturité complète du raisin.
Océanique : c’est un bon régulateur hydrique de la région qui bénéficie d’apport d’eau régulier et sans contrastes thermiques marqués.
Continental : il est responsable des gelées d’hiver destructrices des ceps, mais aussi d’un ensoleillement favorable l’été.
L’influence double océanique et continentale produit un climat original responsable de la finesse et de la fraîcheur des raisins récoltés en Champagne.
L’insolation moyenne est de 1650 heures contre 2069 dans le Bordelais et 1950 en Bourgogne.
7. Géologie
Autre particularité, le terroir champenois repose sur un socle calcaire très épais qui sert de réservoir d’eau et d’amortisseur thermique. En outre, ce socle, creusé de nombreuses galeries depuis des siècles, fournit la cave idéale pour le stockage et la maturation du champagne.
Autrefois, il y a bien longtemps, la mer recouvrait la Champagne (90 millions d’années) ; des sédiments d’origine organique se sont déposés au fond des océans au fil des siècles sur une épaisseur qui, par endroits, peut atteindre 200 m. C’est ainsi que les coquilles calcareuses des micro-organismes préhistoriques se sont accumulées tout en conservant des traces fossiles où l’on reconnaît les « micrasters » et surtout les « bélemnites » d’où son nom de craie à bélemnites.
Lors de l’effondrement du bassin parisien en son centre, il y a 20 millions d’années, différents types de roches sont apparus mais la craie reste l’élément principal.
La forte porosité de cette craie en fait le réservoir naturel d’eau pour la vigne. Comme la craie est fragile et se fragmente aisément, les racines peuvent y pénétrer profondément.
Sur ce substrat repose la couche arable mince constituée par de l’ argile, du sable ou de la marne qui est de l’argile calcaire à forte teneur en éléments nutritifs.
Cette structure de sol est comparable à celle du chablisien tout proche et du sud de l’Angleterre où elle a été mise en évidence d’où son nom de Kimméridgien.
La Champagne est essentiellement une région de coteaux ce qui a pour conséquence une efficacité accrue de l’insolation malgré la position septentrionale du vignoble, et un drainage naturel des eaux pluviales vers le socle crayeux.
Translation - French 5. De productie
De jaarlijkse productie draait rond de 2,5 miljoen hectoliter, wat neerkomt op ongeveer 350 miljoen flessen per jaar. In 2001/2002 was dat cijfer gedaald, om in 2002/2003 opnieuw te stijgen tot 2,4 miljoen hectoliter.
6. Klimaat
Het klimaat van de Champagnestreek is ruw en streng voor de wijnstokken. Het kan samengevat worden door de woorden: noordelijk, oceanisch en continentaal.
Noordelijk: een koud klimaat die ervoor zorgt dat de druiven niet volledig kunnen rijpen.
Oceanisch: een goede vochtreguleerder van de streek die profiteert van een regelmatige watertoevoer en zonder uitgesproken temperatuurcontrasten.
Continentaal: verantwoordelijk voor de vriestemperaturen in de winter die verwoestend zijn voor de wijnstokken, maar ook voor veel zonlicht in de zomer.
De dubbele invloed van het oceanische en continentale aspect zorgt voor een origineel climaat dat verantwoordelijk is voor de finesse en frisheid van de geoogste druiven in de Champagnestreek.
Deze streek krijgt gemiddeld 1650 uren zon, tegenover 2069 in de Bordeaustreek en 1950 in de Bourgogne.
7. Geologie
Een ander specifiek aspect van de Champagnestreek is dat de grond rust op een dikke krijtlaag die als waterreservoir en warmteregelaar dienst doet. Daarenboven fungeert deze ondergrond met haar eeuwenoude loopgangen als ideale wijnkelder voor het stockeren en de rijping van de champagne.
Heel lang geleden was de Champagnestreek bedekt door de zee (90 miljoen jaar). Door de eeuwen heen hebben sedimenten van organische oorsprong zich afgezet op de bodem van de oceaan, wat een laag heeft gecreëerd die op bepaalde plekken 200 m dik is. Op die manier hoopten kalkschelpjes van allerlei prehistorische micro-organismen zich op, waardoor fossiele sporen werden nagalaten, die men herkent als micraster en vooral belemniet. Vandaar de naam “craie à bélemnites”, vertaald “kalk van inktvis”.
20 miljoen jaar geleden, bij het ineenzakken van het Parijse bassin in het hartje van de Champagnestreek, zijn verschillende soorten gesteenten aan de oppervlakte gekomen, waarvan krijt het belangrijkste element is.
Door haar poreuze eigenschappen, vormt het krijt het natuurlijke waterreservoir voor de wijnstokken. Doordat het gesteente zo fragiel is en gemakkelijk splitst, kunnen de wortels tot zeer diep doordringen.
Op die laag rust een dunne laag bouwland die bestaat uit klei, zand of mergel (kleimergel die vol zit met allerei voedingsstoffen).
Deze bodemstructuur is vergelijkbaar met die van de nabije Chablis-streek en in het zuid-Engelse het stadje Kimmeridge, waar deze laag aan de oppervlakte komt (vandaar de naam “Kimméridgien-type”).
De Champagnestreek bestaat hoofdzakelijk uit heuvels, wat het invallende zonnelicht doeltreffender maakt, ondanks de noordelijke ligging van de wijngaarden, en wat ervoor zorgt dat regenwater natuurlijk afloopt naar de krijtlaag.
Gediplomeerd vertaler (Vlekho, Brussel) Frans – Nederlands - Engels sinds 2005.
Ik ben geboren en opgevoed in Brussel, maar heb België in 2008 verlaten om in Bretagne te gaan wonen. Na enkele jaren ervaring als werknemer ga ik nu van start als freelance vertaler.
Traducteur diplômé (Vlekho, Bruxelles) en français - néerlandais - anglais depuis 2005.
Je suis né et j'ai vécu à Bruxelles, mais j'ai quitté la Belgique pour aller vivre en Bretagne en 2008. Après quelques années d’expérience comme salarié, j’ai décidé de me mettre à mon compte comme traducteur freelance.