Glossary entry

Swedish term or phrase:

att lägga världen under sina fötter

English translation:

to have the world at your feet

Added to glossary by Elena_S15
Jan 1, 2005 16:47
19 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

att lägga världen under sina fötter

Swedish to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Context - text from the course in Sales Techniques:

En försäljare måste lära sig att navigera genom försäljningskonstens alla snåriga avsnitt. Men den som kan konsten har också möjlighet att lägga världen under sina fötter.
Proposed translations (English)
5 +5 to have the world at your feet
4 to conquer the world

Proposed translations

+5
52 mins
Swedish term (edited): att l�gga v�rlden under sina f�tter
Selected

to have the world at your feet

English version. See ref
Peer comment(s):

agree Tess Whitty
3 hrs
agree Lisa Frideborg Eddy (X)
3 hrs
agree Adrian MM. (X)
3 hrs
agree zebung
6 hrs
agree Mario Marcolin
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
Swedish term (edited): att l�gga v�rlden under sina f�tter

to conquer the world

To conquer the world
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search