Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
justitos
Italian translation:
miracoli non ne facciamo / non se ne fanno
Added to glossary by
Irene Argenti
Mar 14, 2014 10:36
10 yrs ago
Spanish term
justitos
Spanish to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
Running
Salve.
Articolo per una rivista di running.
Trovo: "En estas páginas no encontrarás ese plan que te permita destrozar tu mejor marca sin apearte del sillón ni enemistarte firmemente con la grasa saturada. Milagros a Lourdes, y los justitos."
Grazie ancora
Articolo per una rivista di running.
Trovo: "En estas páginas no encontrarás ese plan que te permita destrozar tu mejor marca sin apearte del sillón ni enemistarte firmemente con la grasa saturada. Milagros a Lourdes, y los justitos."
Grazie ancora
Proposed translations
(Italian)
4 | miracoli non ne facciamo / non se ne fanno | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | i miacoli si fanno a lurd, e lo stretto necessario. | valeg86 |
Proposed translations
1 hr
Spanish term (edited):
milagros, los justitos
Selected
miracoli non ne facciamo / non se ne fanno
Credo sia un'espressione idiomatica che voglia dire proprio questo. Letteralmente dovrebbe essere: "miracoli, giusto quei pochi, quelli necessari".
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2014-03-19 22:47:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Irene!
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2014-03-19 22:47:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Irene!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie ancora!!"
2 days 8 hrs
i miacoli si fanno a lurd, e lo stretto necessario.
lo justo si dice per dire "l'indispensabile, il necessario", mentre los justitos è una forma più colloquiale, quasi tenera per dire, in questo caso, "se proprio devono essere fatti"....l'espressione è usata in tono ironico.
Discussion