Glossary entry

Russian term or phrase:

не допускать на рабочее место

English translation:

keep unauthorized people (persons) away from (out of) your workplace

Added to glossary by sezon
May 6, 2011 09:56
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term

не допускать на рабочее место

Russian to English Other Human Resources labour safety
Расскажите, пожалуйста, как будет по-английски выражение "не допускать на рабочее место".

Контекст:

Не допускать на свои рабочие места посторонних лиц.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Susan Welsh

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

Keep unauthorized people (persons) away from (out of) your workplace

Follow your buildings security measures and keep unauthorized people out of your workplace.
http://www.coquitlam.ca/Residents/Public Safety/Fire and Res...

Keep unauthorized persons away from potentially hazardous waste storage areas...

http://www.google.com.ua/#q=keep unauthorized persons away f...

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2011-05-06 10:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

... their workplaces
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
34 mins
Thank you, Jack
agree LanaUK
8 hrs
Thank you, Lana
agree Oleg Stepanov
2 days 22 hrs
Спасибо, Олег
agree Denis Shepelev
2 days 23 hrs
Спасибо, Денис
agree cyhul
10 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Наталья!"
+1
14 mins

They are not to permit/allow unauthorized persons into their work spaces

or perhaps working areas, depending on the nature of the business and its configuration
Peer comment(s):

agree Susan Welsh
29 mins
Something went wrong...
1 hr

not allow unauthorised people to enter your workplace


Something went wrong...
+2
1 hr

No access to unauthorised personnel

sorry to post after three completely legitimate answers - but this is the exact phrase I keep seeing here in thew UK
Peer comment(s):

agree Judith Hehir : I agree
6 hrs
Thanks Judith
agree Yakov Tomara
9 hrs
Thanks Yakov
Something went wrong...
1 day 2 hrs

No unauthorized persons are to be allowed to your work area/space/desk

мой вариант...
Something went wrong...
3 days 19 hrs

Not to allow unauthorized access to your workplace

=not to allow unauthorized people to access
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search