Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
CNPJ et Junta Comercial do Estado de São Paulo (JUCESP)
French translation:
SIRET / Registre du commerce et des sociétés
Added to glossary by
Paul Roux
Nov 21, 2015 19:47
8 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
CNPJ et Junta Comercial do Estado de São Paulo (JUCESP)
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Successions
Il s'agit d'une société commerciale brésilienne, inscrite au CNPJ et dont les statuts sont archivés à la Junta Comercial de São Paulo. Quels seraient les équivalents français de ces deux organismes brésiliens ?
J'avais pensé pour CNPJ à Registre du Commerce, mais cela ne prend pas vraiment en compte l'aspect fiscal de l'organisme brésilien.
Pour la Junta Comercial... j'avais pensé à "Association Commerciale...." Mais dans la mesure où les statuts sont enregistrés à la Junta Comercial, cet organisme ne serait-il pas en fait le Registre du Commerce ? Merci à tous de vos lumières.
J'avais pensé pour CNPJ à Registre du Commerce, mais cela ne prend pas vraiment en compte l'aspect fiscal de l'organisme brésilien.
Pour la Junta Comercial... j'avais pensé à "Association Commerciale...." Mais dans la mesure où les statuts sont enregistrés à la Junta Comercial, cet organisme ne serait-il pas en fait le Registre du Commerce ? Merci à tous de vos lumières.
Proposed translations
(French)
4 | SIRET / Registre du commerce et des sociétés | Giselle Unti |
Change log
Nov 26, 2015 02:17: Paul Roux Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
SIRET / Registre du commerce et des sociétés
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Giselle, ça me convient parfaitement."
Something went wrong...