Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
elevada incapacidade
French translation:
taux d'incapacité grave
Added to glossary by
cristina estanislau
Jan 20, 2008 23:25
16 yrs ago
Portuguese term
elevada (aqui)
Portuguese to French
Other
Insurance
Police d'assurance
situações de **elevada** incapacidade permanente.
Il me semble comprendre...mais comment traduire ?
Il me semble comprendre...mais comment traduire ?
Proposed translations
(French)
4 +1 | taux d'incapacité grave | cristina estanislau |
3 | importante | Nathalie Tomaz |
2 | grande | Isabelle Magalhães |
Change log
Jan 22, 2008 07:51: cristina estanislau Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
taux d'incapacité grave
] Taux d'incapacité et indice de désavantage chez la population ...Formato do ficheiro: Microsoft Word - Ver em HTML
Entre 1986 et 1998, le taux d’incapacité légère est passé de 4,7 % à 9,7 % (tableau 4). Pendant la même période, le taux d’incapacité modérée ou grave ...
Entre 1986 et 1998, le taux d’incapacité légère est passé de 4,7 % à 9,7 % (tableau 4). Pendant la même période, le taux d’incapacité modérée ou grave ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est ça, merci Cristina !"
36 mins
grande
ou grave...
8 hrs
importante
auttre possibilité
Something went wrong...