Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
na influência de (aqui)
French translation:
dans l\'aire d \'influence de
Added to glossary by
Martine COTTARD
Aug 18, 2011 06:43
12 yrs ago
Portuguese term
na influência de
Portuguese to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Dans une liste de travaux exécutés dans des sous-stations :
- Remodelação de Linhas MT na influência da Subestação de XX
Je ne vois pas comment dire...
- Remodelação de Linhas MT na influência da Subestação de XX
Je ne vois pas comment dire...
Proposed translations
(French)
4 | dans l'aire d 'influence de | Gil Costa |
4 | qui désservent | Sindia Alves |
3 | suite à l'influence de | Isabel Gamito |
Proposed translations
6 hrs
Selected
dans l'aire d 'influence de
À mon avis c'est ça.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Gil !"
29 mins
suite à l'influence de
Suggestion.
5 hrs
qui désservent
Je pense que vu le contexte de la phrase, ce serait plutôt ça.
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2011-08-18 12:27:06 GMT)
--------------------------------------------------
sans accent! "qui desservent"
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2011-08-18 12:27:06 GMT)
--------------------------------------------------
sans accent! "qui desservent"
Something went wrong...