Glossary entry

Portuguese term or phrase:

em que seja parte ou tenha interesse

French translation:

auxquels la succursale est partie prenante ou ntéressée

Added to glossary by Philippe Maillard
Jul 28, 2015 09:38
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

em que seja parte ou tenha interesse

Portuguese to French Other Economics
Assessoria jurídica

A actividades de natureza técnico-jurídica são asseguradas sob coordenação técnica e supervisão funcional da Direcção de Assuntos Jurídicos, designadamente as relacionadas com o(a):
Acompanhamento das alterações legislativas e regulamentares com impacto na actividade e organização da Sucursal;
Emissão de pareceres sobre questões de direito;
Prestação de apoio jurídico no estudo, preparação e formalização de operações e em negociações com clientes;
Estudo, elaboração e difusão de minutas de contratos e outros actos jurídicos em que seja parte ou tenha interesse a sucursal
Change log

Jul 31, 2015 02:43: Philippe Maillard Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

auxquels la succursale est partie prenante ou ntéressée

Étude, élaboration et diffusion de (projets de) contrats auxquels la succursale est partie prenante ou ntéressée

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-07-28 09:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

intéressée
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
5 mins
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search