Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
graos com broco morto
French translation:
graines avec des germes pourris/abîmés
Added to glossary by
Magali de Vitry
Nov 10, 2008 21:04
15 yrs ago
Portuguese term
graos com broco morto
Portuguese to French
Science
Cooking / Culinary
en parlant du feijao:
1% - MAX - IMPUREZAS
1 %- MAX - OUTRAS CORES
3% - MAX - GRÃOS IMPERFEITOS
1%-MAX-ACIDEZ
13-15% - MAX - HUMIDADE
0,25% - MAX - GRÃOS COM BROCO MORTO %
1% - MAX - IMPUREZAS
1 %- MAX - OUTRAS CORES
3% - MAX - GRÃOS IMPERFEITOS
1%-MAX-ACIDEZ
13-15% - MAX - HUMIDADE
0,25% - MAX - GRÃOS COM BROCO MORTO %
Proposed translations
(French)
4 | graines provenant de pieds (de haricots) morts | Martine COTTARD |
Proposed translations
12 mins
Selected
graines provenant de pieds (de haricots) morts
C'est ce qui me vient à l'idée....
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-11-10 21:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
je pense qu'ici "broco" peut désigner la tige (?)
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-11-10 21:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
je pense qu'ici "broco" peut désigner la tige (?)
Note from asker:
je pense plutôt à une partie du haricot qui serait morte... beurk ! |
merci encore Martine |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...