Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
fellesstrekningen
English translation:
the Common Line (Fellesstrekningen)
Added to glossary by
Helen Johnson
Feb 12, 2011 10:08
13 yrs ago
Norwegian term
fellesstrekningen
Norwegian to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
train line name
Is there a name by which "fellesstrekningen" railway area is known in English, please? "Common stretch" doesn't sound right of course.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
3 | the Common Line | Malberg |
3 | trunk line | Dawn Nixon |
Proposed translations
31 mins
Selected
the Common Line
also: the Common Tunnel
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Tunnel
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-02-12 11:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
"the Common Line (Fellesstrekningen)"
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Tunnel
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-02-12 11:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
"the Common Line (Fellesstrekningen)"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Malberg - I spelled it out in the text and left the Norwegian name in brackets in the end."
28 mins
trunk line
This appears to be the term for railways.
Reference:
Something went wrong...