Glossary entry

Latin term or phrase:

agnitio abunda arma

English translation:

Knowledge is a big weapon.

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Mar 10, 2005 17:24
19 yrs ago
Latin term

agnitio abunde arma

Latin to English Other Education / Pedagogy
Slogan for a school. Think it means "knowledge is power"

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

Knowledge is a big weapon.

'Abunde' is impossible here; it's probably a typo for 'abunda'. If so, the rendering is as above, the copula being omitted, as often.

'Arma', however, could be a mistake for 'armata', in which case it would mean 'Knowledge (is to be) well-armed'. But then it could only be applied properly to a girls' school.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : nice note about a girls' school :)
10 mins
Thank you, Kirill.
agree Vicky Papaprodromou : Hi Joseph. Welcome back - we missed you!
16 mins
Thanks, Vicky, nice to see you again.
agree sonja29 (X)
1 day 1 hr
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
22 mins

recognition is abundant of weapons ;-)

But if you want to say "knowledge is power" it's better to use:

SCIENTIA EST POTENTIA
Peer comment(s):

agree Joseph Brazauskas : I agree that 'scientia' is preferable to 'agnitio', which usually means 'recognition, acknowledgement, acceptance' rather than 'knowledge'.
38 mins
I just not sure, since it's not obvious what the asker needs -- a translation of his phrase or a better rendering of "Knowledge is power" Thank you very much :)
agree sonja29 (X)
1 day 1 hr
Something went wrong...
+2
4 hrs

arm yourself to abundance with knowledge

arm yourself well with knowledge

agnitio

nominative feminine singular
vocative feminine singular

recogntion, knowledge; perception of nature/identity; avowal, acknowledgement
(Oxford Latin Dictionary, 1982)

abunde

adverb positive

abundantly; in profusion/abundance; more than enough; amply, exceedingly, very

adjective positive vocative singular

having plenty of water; copious

(Oxford Latin Dictionary, 1982)

arma

noun nominative/vocative/accusative neuter pleural

arms, weapons etc

verb (transitive) imperative active present 2nd person singular

equip, fit with armour; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rig (a ship)

(War, Military, Naval, Armour; Oxford Latin Dictionary, 1982)

Courtesy of Glossator

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-10 23:16:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Or actually:

Knowledge arm yourself well!

A student asault on knowledge !?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-10 23:17:07 (GMT)
--------------------------------------------------

..assault...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-11 01:04:19 (GMT)
--------------------------------------------------

An invocation for knowledge as a human faculty or part of the psyche to strengthen, fit itself out etc (such things in Latin not generally being directed at the person itself)
Peer comment(s):

agree verbis : excellent
6 days
agree sonja29 (X) : wow!
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search