Glossary entry

Italian term or phrase:

attribuire la legittimazione a sottoscrivere le azioni

French translation:

attribuer la qualité pour souscrire les actions

Added to glossary by Marie Christine Cramay
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 27, 2007 16:20
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

attribuire la legittimazione a sottoscrivere le azioni

Italian to French Bus/Financial Investment / Securities
Con la compilazione del Modulo di Sottoscrizione, i sottoscrittori conferiscono al Soggetto Incaricato dei Pagamenti un apposito mandato senza rappresentanza (di seguito il "Mandato") con il quale *attribuiscono al Soggetto Incaricato dei Pagamenti la legittimazione a sottoscrivere le azioni* della Sicav, in nome proprio e per conto dei sottoscrittori medesimi.

donnent la qualité pour souscrire les actions? le droit de souscrire les actions?
Merci pour votre aide.
Change log

Jun 27, 2007 16:30: Marie Christine Cramay Created KOG entry

Discussion

Marie Christine Cramay (asker) Jun 27, 2007:
Legittimazione ad agire = qualité pour agir (IATE).
Le Greffier a seul la qualité pour souscrire des obligations et engagements au nom du Tribunal. Il peut toutefois déléguer à tout fonctionnaire le pouvoir ...
http://www.itlos.org/documents_publications/documents/instr_...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search