Glossary entry

Italian term or phrase:

.....nella tecnica (con la seconda orditura)

French translation:

dans la technique avec deuxième ossature

Added to glossary by Viviane Brigato
Nov 3, 2008 18:27
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

.....nella tecnica (con la seconda orditura)

Italian to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Ora si procede appoggiando i travetti e le interposte del solaio in latero-cemento, oppure i pannelli gialli tristrato nella tecnica con la seconda orditura di travi.

Proposed translations

4 hrs
Selected

dans la technique avec deuxième ossature

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Agnès"
13 hrs

... dans la technique avec (la/le) deuxième poutraison ou poutrage/ assemblage de poutres

poutraison. Documents associés. Version imprimable. poutraison nom féminin Assemblage de poutres ; ensemble des poutres et des solives d'un plancher.
http://www.larousse.fr/ref/nom-commun-nom/poutraison_82036.h...

poutraison définition : poutraison , poutrage nom féminin singulier (charpente) assemblage de poutres ... Définition, français, dictionnaire, synonymes, ...
http://dictionnaire.reverso.net/francais-definitions/poutrai...

"Poutraison" me semble la traduction adaptée dans ce cas, vu que ce terme est immédiatement suivi de "travi".
+ voir traduction de IATE.

Edilizia e lavori pubblici [COM] Voce completa
IT orditura di travi
FR poutraison

En anglais, "poutraison" = framework of beams.
Traduction poutraison en anglais : framework of beams...
http://www.mediadico.com/dictionnaire/francais-anglais/poutr...

Définition du mot ou expression : Poutraison. ... Poutraison. Poutraison, poutrage ( Charpente ) Nom féminin singulier Assemblage de poutres ...
http://www.keskeces.com/mots/poutraison.html

Les solutions semblent multiples : POUTRAGE est synonyme de POUTRAISON; tu peux aussi traduire par ASSEMBLAGE DE POUTRES ou même POSE DE POUTRES.

Définition du mot poutraison. ... poutraison /pu.tʁɛ.zɔ̃/ féminin. Pose de poutres. Ce sont des cloisons en tôle et en bois qui les séparent [les cellules ...
http://dict.xmatiere.com/wiki/poutraison

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-11-04 09:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

Concernant le site suivant, où l'on parle d'"ourdissage de poutres et de piliers", peut-être auraient-ils dit traduire de manière plus appropriée par "assemblage de poutres et de piliers" :

Le Fast Park ® est un système composé par éléments modulaires 5,00m x 5,00m en acier galvanisé à chaud qui réalisent un ourdissage de poutres et piliers. ...
http://www.fastpark.com/francais/index.php

"Ourdissage de poutres" est utilisé dans ce seul site, ce qui fait penser que la traduction est inappropriée.
En revanche, "poutraison/poutrage/ assemblage de poutres" sont des termes parfaitement corrects dans ce cas.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

orditura

Edilizia e lavori pubblici [COM] Voce completa
IT orditura di travi
FR poutraison

Dominio non relativo all'oggetto [CdT] Voce completa
IT orditura
FR ourdissage

Ici, "poutraison" est peut-être plus adapté.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-03 20:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

ça, c'est la bonne surprise : comme le grenier est très haut, les charpentiers ont fait une deuxième poutraison pour que nous puissions fermer à 2.5 m de ...
http://regimedenfer.canalblog.com/

*********************************
Je vois que OURDISSAGE DE POUTRES se dit aussi, donc à toi de voir pour la termino à adopter en fonction du reste de ton texte :

Le Fast Park ® est un système composé par éléments modulaires 5,00m x 5,00m en acier galvanisé à chaud qui réalisent un *ourdissage de poutres* et piliers. ...
http://www.fastpark.com/francais/index.php



--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-11-04 07:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

Le GDT Hoepli donne ces 2 traductions pour "orditura" :
VOLIGEAGE (toit) + OURDISSAGE, plus général.
Je ne parlerais pas, personnellement, d'"OSSATURE", comme l'a indiqué Agnès.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search