Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
aiuto alla persona
English translation:
social care
Added to glossary by
Lorraine Buckley (X)
Jun 3, 2012 18:48
11 yrs ago
5 viewers *
Italian term
aiuto alla persona
Italian to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
branch of civic service work
Sto traducendo un progetto comprendente un elenco di opzioni di servizio civico in campi quali "la protezione civile, l'ambiente e *l'aiuto alla persona*".
Ne trovo varie istanze in internet, (usandolo forse come alternativo all'odiata parola 'badante'), ove la figura sembra corrispondere molto all'inglese "carer" , e si specifica che si tratta di aiutare persone disabili, anziani o simili, ma che NON si tratta di personale medico-sanitario; mentre in un'altra istanza trovata in rete si dice
"In tal senso, la relazione di aiuto è l’oggetto dell’intervento di diverse professioni sociali (dette anche *di aiuto alla persona*): assistente sociale, psicologo, medico, educatore, insegnante, infermiere, etc. "
Per cui sono confusa: mi sembrerebbe che opzioni di servizio civico dovrebbero essere più di 'caring' che di 'cura', ma non sono sicura. Qualsiasi consiglio benvenuto.
Per il momento sto pensando a "home care services" o "care services"
Questo contesto è esauriente. Perdonatemi se non pubblico più testo per motivi di confidentiality
Ne trovo varie istanze in internet, (usandolo forse come alternativo all'odiata parola 'badante'), ove la figura sembra corrispondere molto all'inglese "carer" , e si specifica che si tratta di aiutare persone disabili, anziani o simili, ma che NON si tratta di personale medico-sanitario; mentre in un'altra istanza trovata in rete si dice
"In tal senso, la relazione di aiuto è l’oggetto dell’intervento di diverse professioni sociali (dette anche *di aiuto alla persona*): assistente sociale, psicologo, medico, educatore, insegnante, infermiere, etc. "
Per cui sono confusa: mi sembrerebbe che opzioni di servizio civico dovrebbero essere più di 'caring' che di 'cura', ma non sono sicura. Qualsiasi consiglio benvenuto.
Per il momento sto pensando a "home care services" o "care services"
Questo contesto è esauriente. Perdonatemi se non pubblico più testo per motivi di confidentiality
Proposed translations
(English)
4 | social care | Liam Quinn |
4 +3 | Personal care assistance | S Kelly |
3 +2 | caregiving services/assistance | Arabella Fiona Palladino |
3 | individual care | Miriam Hurley |
Proposed translations
17 hrs
Selected
social care
In practice it would mean someone whose title is 'care worker' and so the field would be 'care work'. However, I would be uncomfortable translating this as a specific job title or field. The context of the term is one in a list of broad fields for Italian National Civil Service. Clearly, the position would not be one of a health or social care professional. It would rather involve social, personal, individual or community based work. I would therefore translate the term as *social care*. In line with the other national civil service fields it is sufficiantly broad describing, 'the provision of individual support and attendance to vulnerable, sick or disabled people who are unable to provide fully for themselves'. (Alcock, 2003, p.97)
Example sentence:
Encouraging commissioners to promote sustainable development across the *social care* sector.
SCA is a UK organisation of individuals and corporate organisations involved in *social care*. This means all job roles – Supporting Caring and Assisting people to live the kind of life they want with......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for a series of excellent suggestions. Liam's is the one that fits my specific case but all very useful - thanks!"
7 mins
individual care
Or perhaps "support". I remember a friend whose civil service was helping a blind person. I think it's important to distinguish from "badanti".
Note from asker:
thanks, Miriam, sounds nice and all-embracing! |
+2
1 hr
caregiving services/assistance
e.g.
http://www.handylex.org/cgi-bin/hl3/cat.pl?v=b&d=1504,1400&c...
Among the listed "Servizi di aiuto alla persona" you find:
"Utilizzo degli obiettori di coscienza e dei volontari del servizio civile come accompagnatori dei grandi invalidi di guerra e per servizio nonchè dei ciechi civili."
http://www.goldenwesthealthcare.com/caregiving-services/
"Our Caregiving Services offer non-medical in-home companion services..."
http://www.handylex.org/cgi-bin/hl3/cat.pl?v=b&d=1504,1400&c...
Among the listed "Servizi di aiuto alla persona" you find:
"Utilizzo degli obiettori di coscienza e dei volontari del servizio civile come accompagnatori dei grandi invalidi di guerra e per servizio nonchè dei ciechi civili."
http://www.goldenwesthealthcare.com/caregiving-services/
"Our Caregiving Services offer non-medical in-home companion services..."
+3
2 hrs
Personal care assistance
Covers all elements of care to disabled,infirm, elderly
Peer comment(s):
agree |
EirTranslations
10 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
James (Jim) Davis
10 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Jo Macdonald
11 hrs
|
Thanks
|
Discussion