Glossary entry

Italian term or phrase:

a piu....piu

English translation:

there's no

Added to glossary by RProsser
Jul 23, 2007 17:11
16 yrs ago
Italian term

a piu....piu

Italian to English Other Other General
Per quanto riguarda gli stampi a più impronte che producono più codici

It's probably very simple and I just can't see it but this sentence has totaly perplexed me. Perhaps I need a break?
Proposed translations (English)
5 +3 there's no
Change log

Jul 28, 2007 08:46: RProsser changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/600758">RProsser's</a> old entry - "a piu....piu"" to ""there's no""

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

there's no

connection between the two 'più', they're just saying there's more than one impronta and there's more than one codice, that's itl.
It means:
stampi con molteplici (multiple/many/etc.) impronte che producono molteplici (multiple/many/etc.) codici
Note from asker:
Thanks, I knew it would be something simple. I think my poor brain has gone into meltdown!!
Peer comment(s):

agree Jim Tucker (X)
4 hrs
agree Loretta Bertoli
18 hrs
agree Valentina Parisi
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search