Glossary entry

Italian term or phrase:

accollamento del flap

English translation:

flap reattachment

Added to glossary by Valeria Sciarrillo
Apr 28, 2011 06:47
13 yrs ago
5 viewers *
Italian term

accollamento del flap

Italian to English Medical Medical (general) coronary artery dissection
In a description of the surgical repair of a dissection in a patient's right coronary artery:

"...dissezione spiraliforme a partenza dall'ostio della coronaria destra trattata con efficace procedura di recupero del vero lume coronario con filo guida, *accollamento del flap intimale* e impianto di 3 stent medicati ... "

Amazing what they can do, isn't it? Wikipedia has a very informative article on aortic dissection, by the way: http://en.wikipedia.org/wiki/Aortic_dissection

What does "accollamento" mean in this context? The report is saying that they recovered or re-opened the true lumen of the artery, and then ... did something ... with the intimal flap (the section of tissue that separates the true lumen from the false lumen created by the dissection.

How would you translate this little phrase?

Thanks again.
Change log

May 4, 2011 07:15: Valeria Sciarrillo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/578038">Joseph Tein's</a> old entry - "accollamento del flap"" to ""flap attachment""

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

flap attachment

It means something like "glue together":
"Coronary luminal obstruction can be remodeled
by attaching portions of intimal flaps, thrombi, or
other obstruction material to adjacent vessel walls by means
of welding, gluing, or molding..."
-> http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/clc.4960190913/pd...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-05-04 07:08:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Joseph :)
Peer comment(s):

agree Claudia Cherici : sì, direi reattached (vedi references)
18 mins
Grazie Claudia, così ha più senso :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Valeria, thank you very much for your help. "
15 hrs

intimal flap detection

Something went wrong...

Reference comments

52 mins
Reference:

intimal flap reattachment

http://www.google.it/#hl=it&source=hp&biw=1117&bih=577&q="in...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-05-04 07:10:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome Joseph. Glad to be of use
Note from asker:
Ciao Claudia, thank you for your reference.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search